Къща за литература и превод и Чешкият център в София ви канят на:

 

Българската литература в превод: чешкият случай

Ани Бурова в разговор с Ивана Сръбкова

 

 

kashta za literatura

 

 

20 април 2016 (сряда), 17:00

Къща за литература и превод

кв. Изток, ул. Латинка 12 (срещу входа на 119 СОУ)

 

През последните 25 години българската литература присъства в Чехия по симптоматичен начин − след първоначалната почти пълна липса на интерес през последните години се наблюдава постепенното възстановяване на преводаческото и издателско внимание към българските книги. Може ли „чешкият случай“ да ни даде отговори за възможностите на нашата литература да привлича чуждата публика? Дискусията между преводачи, критици, автори ще се стреми да улови тенденциите в преводаческите нагласи, издателските политики, критическите реакции, за да очертае профила на присъствие на българската литература в чуждия културен контекст.

 

Разговор между Ивана Сръбкова (Чехия) и Ани Бурова (България) с участието и на някои от превежданите на чешки български автори като Алек Попов, Анжел Вагенщайн, Теодора Димова, Стефан Кисьов, Димитър Кенаров, Кристин Димитрова, Калин Терзийски.

 

Д-р Ивана Сръбкова е българист, преводач на българска художествена литература, работи в Славянската библиотека към Националната библиотека на Република Чехия. Редактор на секцията за българска литература на електронното литературно списание iLiteratura.cz

 

Доц. д-р Ани Бурова е преподавател в Софийски университет „Св. Климент Охридски“, редактор в „Литературен вестник“.

 

Разговорът ще се води на български език.

Можете да запазите място за събитието, като изпратите мейл на This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.