МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА “ПРЕВОДАЧ-РЕДАКТОР”
зимен семестър 2013/2014 г.
КУРС |
ПРЕПОДАВАТЕЛ |
ДЕН И ЧАС |
АУДИТОРИЯ |
Преводът като опосредстван художествен език |
Проф. дфн Боян Биолчев |
вторник 10-12 ч. |
244 от 15.Х |
Редактиране на превод |
Татяна Джокова |
сряда 18-20 ч. І гр.
или
петък 14-16 ч. ІІ гр. |
247А |
Литература на ХХ век (контекстуални прочити) |
Проф. дфн Клео Протохристова |
сряда 10.30 -14 ч. през седмица От 9.Х. |
247А |
|
|
|
|
Текст, правопис, пунктуация |
Доц. д-р Гергана Дачева |
Ще започнат по-късно, допълнително ще бъдат обявени |
|
Литературознанието в началото на ХХІ век |
Проф. д-р Амелия Личева
|
понеделник 14-16 ч. |
247А |
Създаване на типове текст |
Проф. дпн Адриана Дамянова |
сряда 14-18 ч. през седмица |
247А |
Теоретични проблеми на превода |
Доц. д-р Ирена Кръстева |
сряда 14-18 ч. през седмица |
247А |
Идеята за Обединена Европа – езикови политики |
Проф. д-р Димитър Веселинов
|
вторник 12-14 ч. |
247 |
Писане на есе и рецензия |
Силвия Чолева |
петък 16-18 ч.
|
247A |
Динамика на СБКЕ |
Доц. д-р Йовка Тишева |
четвъртък 14-16 ч.
|
247А |
|
|
|
|
Практика на художествения превод |
английски език Иглика Василева
немски език Мирела Иванова
френски език Андрей Манолов
Френски език Тодорка Минева |
четвъртък 16-20 ч.
понеделник 18-20 ч.
вторник 18-20 ч.
сряда 8.30-12 ч. през седмица от 16.Х. |
247А
148
160
155 |
Специфика на деловия превод |
английски език Г. Няголов
немски език Драга Стоянова
френски език Андрей Манолов |
сряда 8-10 ч.
четвъртък 16-18 ч.
четвъртък 8.30-10 ч. |
247А
155
160
|
гръцки език – Петя Загорчева - първа среща на 10 октомври, 13 ч., пред 138 кабинет
японски език – Дарин Тенев – петък – 10-12 ч. – 155 каб.
испански език – худ. превод – Т. Цанкова - вторник - 18-20 ч. – 136, делови пр. – Н. Кръстев – четвъртък, 8.30-10 - 247А
руски език - проф. Т. Стоева – петък, 12 ч. пред кабинет 126А
ИТАЛИАНСКИ ПРОФИЛ
1) Художествен превод – гл. ас. д-р Дария Карапеткова, понеделник, 18-20 ч. – Филологическа библиотека
2) Специализиран превод - гл. ас. д-р Дария Карапеткова, четвъртък, 10-12 ч. – Филологическа библиотека
3) Превод и стилистична адаптация – Алесандра Бертучели, вторник, 18-20 ч. – Филологическа библиотека
4) Редактиране на превод - Татяна Джокова, сряда, 18-20 ч. (І гр.) или петък 14-16 ч. (ІІ гр.), каб. 247А
5) Литературознанието в началото на ХХІ век - проф. д-р Амелия Личева, понеделник, 14-16 ч., каб. 247А
6) Създаване на типове текст - проф. дпн Адриана Дамянова, сряда, 14-18 ч. през седмица, каб. 247А
7) Теоретични проблеми на превода - доц. д-р Ирена Кръстева, сряда, 14-18 ч. през седмица, каб. 247А
8) Визуална специфика на италианските печатни издания – Людмил Веселинов, понеделник, 13 ч., каб. 155
9) Писане на есеи рецензия- Силвия Чолева, петък, 16-18 ч., каб. 148
10) Динамика на СБКЕ - доц. д-р Йовка Тишева, четвъртък, 14-16 ч., каб. 247А
11) Литература на ХХ век (контекстуални прочити) - проф. дфн Клео Протохристова, сряда, 10.30-14 ч., през седмица (от 9.Х.) , каб. 247А
ИЗБИРАЕМИ КУРСОВЕ
1. Практическо книгоиздаване/професия издател –
Светлозар Желев – четвъртък, 10-12 ч., 247А --- От 17 ОКТОМВРИ!
2. PR и реклама –
Катя Атанасова – петък, 12-14 ч., 155 каб.
3. Текст и визия –
Людмил Веселинов – понеделник, 11-13 ч., 155 каб.
4. Превод на поезия –
Милена Лилова – понеделник, 9-11 ч., 247А
5. Превод и редактиране на хуманитаристика –
проф. дфн Николай Аретов – вторник, 15-17 ч., 155 каб.
6. Филмов превод -
Надежда Иванова - петък, 8-10 ч., 247А
7. Редактиране и творческо писане -
Георги Господинов – понеделник, 16-18 ч., 160
8. Английски език за напреднали -
Мая Ненчева – вторник, 8-10 ч., 247А
КООРДИНАТОР Лора Султанова
0888 975 891
lora_sultanova@abv.bg
кабинет 138