Сопоставительное языкознание

Журнал „Сопоставительное языкознание“ публикует материалы (статьи, обзоры, хронику), посвященные вопросам сопоставительного и общего языкознания, теории и практики перевода, истории лингвистики (порт­реты выдающихся болгарских и зарубежных языковедов, из истории языкознания в Болгарии и болгаристики за рубежом); рецензии на труды из всех областей языкознания; тематические и персональные библиографии. Журнал выходит 4 раза в год, объем каждого номера 8 печатных листов. Принимаются статьи на болгарском, русском, английском, немецком, французском и испанском языках. Статьи оцениваются двумя независимыми рецензентами. Статьи, которые были опубликованы или находятся в печати, не принимаются.

 

Журнал Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / ContrastiveLinguistics [журнал Софийского университета им. Св. Климента Охридского], начавший свою жизнь под названием Бюлетин за съпоставително изследване на българския език с други езици (Бюллетень сопоставительных исследований болгарского языка с другими языками”), вступает в свое сорокалетие. Он, вероятно, был первым в мире периодическим изданием, посвященным сопоставительным лингвистическим исследованиям.

В Сопоставительном языкознании за истекшие три десятилетия были опубликованы труды авторитетных ученых Болгарии и ряда других стран [и сейчас многие зарубежные коллеги настаивают, чтобы их статья или рецензия появилась именно у нас!]; в Сопоставительном языкознании свои “первые шаги” сделали молодые докторанты, ассистенты, научные сотрудники.
Журнал многократно получал высокую оценку всемирно известных специалистов. Приведем два ласковых отзыва:

Еухенио Косериу [многие годы бывший членом редакционного совета СЯ]: “Поздравляю этот превосходный журнал – может быть, самый лучший журнал по сопоставительному языкознанию, который вообще когда-нибудь выходил!”
Тамара Репина [видный романист]: “Желаю вашему журналу дальнейшей столь же плодотворной деятельности и сохранения на долгие годы того высокого авторитета, которым он пользуется в научном мире”.

Мы безмерно благодарны всем ныне покойным и живым авторам, редакторам, рецензентам, редакторам-ответственным секретарям, переводчикам, корректорам, руководителям (бывшим и настоящим) двух филологических факультетов Софийского университета, руководству университета (бывшим и настоящему), руководству и всем сотрудникам, и друзьям в Университетском издательстве им. Св. Климента Охридского, которые в продолжение тридцати лет содействовали существованию и престижу Сопоставительного языкознания.

Тридцать лет – почтенный возраст для периодического издания. Будем надеяться, что Сопоставительному языкознанию предстоят еще долгие-долгие годы творческой жизни!

 

Номера Журнала