Програми

Премиерата на втората книга на Бояна Николова „Призвание“ – студентка в МП „Литературата – творческо писане“

Премиерата на втората книга на Бояна Николова „Призвание“ в клуб „Перото“   Младата романистка на среща със свои читатели.   Бояна Николова е завършила Езикова гимназия с профил Френски език и Магистратура по „Културология“ в Софийски Университет „Светли Климент Охридски“. В момента е студент в магистратура „Литературата – творческо писане“ в Софийски университет с ръководител […]

Премиерата на втората книга на Бояна Николова „Призвание“ – студентка в МП „Литературата – творческо писане“ Вижте още »

Разписание на часовете за зимния семестър на уч. 2023/2024 – МП „Преводач-редактор“

МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА „ПРЕВОДАЧ-РЕДАКТОР”   зимен семестър 2023/2024 г.   Време Понеделник Вторник Сряда Четвъртък Петък 8-10 ч.   Създаване на типове текстове – писане на рецензия Проф. дфн Амелия Личева 247А От 8:30 часа Литература на ХХ век Проф. дфн Клео Протохристова 247А От 9 часа през седмица. Лекциите започват от 11.10 Филмов превод   Ивелина

Разписание на часовете за зимния семестър на уч. 2023/2024 – МП „Преводач-редактор“ Вижте още »

Събеседвания за прием в магистърски програми – 2023 г.

Събеседвания за прием в магистърски програми, 18 септември 2023 г.     МП „Литературознание“:  14.00 часа, 146 кабинет   МП „Лингвистика – езикова система и речеви практики“: 11.00 ч., 143 кабинет   МП „Преводач-редактор“: 14 часа, 155 кабинет   МП „Трансгранична българистика“: 10.00, кабинет 139А.   МП „Интерпретативна антропология“:  10.00 часа, 138 кабинет   МП „Образованието

Събеседвания за прием в магистърски програми – 2023 г. Вижте още »

Магистърска програма „Приложна лингвистика – преподаване на български език като чужд“

Срок на обучение: 2 семестъра Форма на обучение: редовна   Учебен план Учебен план /английски език/   Защо създадохме магистърската програма? Магистърската програма „Приложна лингвистика – преподаване на български език като чужд“ е създадена през 2023 г. в резултат на оценка на необходимостта от добре подготвени преподаватели по български език като чужд за нуждите на академичното и

Магистърска програма „Приложна лингвистика – преподаване на български език като чужд“ Вижте още »

Прием в магистърски програми на ФСлФ

Създаването и обработката на текстове е било основа на културата в цялата човешка история. С още по-голяма сила това важи за днешната информационна цивилизация. Магистърските програми на Факултета по славянски филологии дават квалификация, която позволява реализация във всички сфери, изискващи професионална компетентност в сферата на езика и различните форми на словесна комуникация. Повечето програми се

Прием в магистърски програми на ФСлФ Вижте още »

Разписание на часовете – зимен семестър 2023/2024, МП „Лингвистика – езикова система и речеви практики”

Магистърска програма „Лингвистика – езикова система и речеви практики” Зимен семестър 2023-2024     Дисциплина Ден Час Теория на маркираността – проф. дфн Кр. Алексова сряда 10.00-12.00, 139 каб. Електронни езикови ресурси – доц. д-р Ат. Атанасов сряда 12.00-14.00, 147 каб. Експериментална фонетика – проф. д-р Вл. Жобов четвъртък 14.00 – 16.00, 147 каб. Писмена

Разписание на часовете – зимен семестър 2023/2024, МП „Лингвистика – езикова система и речеви практики” Вижте още »

Ново

Ново!   От есента на 2022 година в МП „Преводач-редактор“ започват два избираеми курса, свързани с превода на юридическа терминология: „Практически аспекти на юридическия превод“, който ще се води от Невяна Хаджийска от Европейския съд в Люксембург, както и „Юридическа терминология“ с лектор гл. ас. д-р Дилян Начев, преподавател от Юридическия факултет на СУ.   Продължават и курсът по „Медицинска

Ново Вижте още »

Разписание на часовете, летен семестър 2021/2022, МП „Преводач-редактор“

МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА „ПРЕВОДАЧ-РЕДАКТОР” Летен семестър 2020/2021 г.   Време Понеделник Вторник Сряда Четвъртък Петък 8-10 ч.           10-12 ч.   Превод и софтуер   Онлайн СИД   Илияна Михайлова   Литературо-знанието в началото на 21. век   Проф. дфн Амелия Личева   247А Теория и практика на озаглавяването. – проф. дфн

Разписание на часовете, летен семестър 2021/2022, МП „Преводач-редактор“ Вижте още »

Разписание на часовете за зимния семестър на уч. 2021/2022 г.

МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА „ПРЕВОДАЧ-РЕДАКТОР”   зимен семестър 2021/2022 г.   Време Понеделник Вторник Сряда Четвъртък Петък 8-10 ч.           10-12 ч. Превод на хуманитаристика -проф. дфн Николай Аретов   155 кабинет   СИД    Жанрово писане – Георги Тошев, БиТиВи   247А   СИД   (ще стартира от ноември) Литература на ХХ век.

Разписание на часовете за зимния семестър на уч. 2021/2022 г. Вижте още »

Събеседвания за прием в магистърски програми – 17.09.2021 г.

Събеседвания за прием в магистърски програми 17.09.2021 г.     МП “Литературознание” – 10:00 ч., 146 каб. МП „ Лингвистика – езикова система и речеви практики – 11:00 ч., 143 каб. МП „Преводач-редактор“ –  13:00  ч. , 155 каб. МП „Трансгранична българистика“ – 10.00 ч. , каб. 139А МП „ОБЕЛСУ“ – 14 :00 ч., каб. 247А МП „Интерпретативна антропология“ – 11.00 ч ., 1 38 каб . МП „Литература, кино и визуална култура“ – 10 ч., 155 к-т

Събеседвания за прием в магистърски програми – 17.09.2021 г. Вижте още »