<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="ed">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>012. О лихвахъ</title>
                <author>Ἁντίοχος ὁ Μοναχός</author>
                <editor>Бояджиев, Андрей</editor>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Sofia University</publisher>
                <pubPlace>Sofia</pubPlace>
                <date when="2023">2023</date>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" notBefore="2016-08-02">
                        <p>The Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) License applies to this text.</p>
                        <p>The license was added for the print version of this text on August 2, 2016.</p>
                        <p>The CC BY 4.0 License also applies to this TEI XML file.</p>
                    </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Digitally born.</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="source">
                <div type="sl">
                    <pb n="29d"/>
                    <head xml:lang="cu">⁘ Ѡ ЛИХВАХЪ</head>
                    <ab xml:lang="cu" n="1" xml:id="PA012.1">Мира сего· чл҃ци не боу <add place="margin" cause="syn">+ тѧжь</add> которꙑ остали сѧ· аще не съ прилогомь въсприимоуть вещии· ѥгда паче прѣжде длъга <pb n="30а"/> въ лихвꙑ приѥмлють· ꙗко бꙑти ихъ правьдѣ начало обидѣ велицѣ· </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="2" xml:id="PA012.2">и сего ради лихвоующеи· нечисти и жестоци· именоуѥми соуть·</ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="3" xml:id="PA012.3">мрьзъци бо соуть прѣдъ гм҃ь и чл҃кꙑ· </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="4" xml:id="PA012.4">и ѿнѫдъ хрьстьꙗномъ ѿрѥчено ѥсть примꙑшлениѥ· лишвьноѥ· </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="5" xml:id="PA012.5">Ꙗкоже рече про(к)· <quote type="OT" n="Ps 054:12">о неправьдьнѣ градѣ· не оскоудѣ ѿ поути ѥго лихва и льсть</quote>· </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="6" xml:id="PA012.6">О правьдьнѣмь же· <quote type="OT" n="Ps 014:05">серебра своѥго не дасть въ лихвоу</quote>·</ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="7" xml:id="PA012.7">
                        <pb n="30b"/> И па(к) <quote type="OT" n="Ps 071:14">ѿ лихвꙑ· и о неправьдꙑ избавить дш҃ѧ ихъ</quote>·</ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="8" xml:id="PA012.8">Притъчьникъ же·  <quote type="OT" n="Prov 28:08"> мъножаи б҃атьство своѥ съ лихвами и прибꙑтъкꙑ· милоуѭщюмоу нищѧꙗ събираѥть ѥ</quote>·  </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="9" xml:id="PA012.9">И инъ· <quote type="OT" n="Ier 09:06">лихва на лихвоу· и льсть на льсть</quote>· </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="10" xml:id="PA012.10">вѣмь азъ ѥтерꙑ ꙗко за приобрѣтениѥ лихвꙑ съ д҃шеѭ и истиноу погоубиша· </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="11" xml:id="PA012.11">Законъ же повелѣваѥть гл҃ѧ· <quote type="OT" n="Deut 23:19" cert="medium">братоу си не излихвꙋи серебра· или брашьна· или вьсеꙗ пища</quote>·</ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="12" xml:id="PA012.12">
                        <pb n="30c"/> И пакꙑ <quote type="OT" n="Lev 25:37" cert="medium">сребра своѥго не даси въ лихвоу</quote>
                    </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="13" xml:id="PA012.13">и <quote type="OT" n="Lev 25:37" cert="medium">въ прибꙑтъкъ· не даждь брашьнъ своихъ</quote>·</ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="14" xml:id="PA012.14">Еклисиастъ же о богатѧщиихъ сѧ лихвами· или неправьдами· сице гл҃еть·  <quote type="OT" n="Eccl 05:12">ѥсть неправьда люта ѭже видѣхъ подъ слъньцьмь· богатьство хранимо оу себе въ зълобоу ѥго</quote>· </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="15" xml:id="PA012.15">
                        <quote type="OT" n="Eccl 05:13">и погꙑбнеть богатьство то въ млъвѣ зълѣ</quote>· а <quote type="OT" n="Eccl 05:16" cert="medium">вьси дн҃иѥ ѥго въ тьмѣ и плачи· и въ ꙗрости мънозѣ и недоузѣ· и троудъ ѥго въ вѣтръ</quote>·</ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="16" xml:id="PA012.16">И ап(о)лъ· такоже пооучаꙗ <pb n="30d"/> тимоѳѣ· гл҃ааше· <quote type="NT" n="1Tim 06:17">богатꙑимъ въ нꙑнѧшьнии вѣкъ запрѣщѧи не вꙑсокомоудровати· ни оупъвати на богатьство безвѣстиꙗ: нъ на б҃а даѭщааго намъ вьсѧ обило: въ наслаждениѥ благодати</quote>: </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="17" xml:id="PA012.17">
                        <quote type="NT" n="1Tim 06:18">богатити сѧ дѣлꙑ добрꙑ: благоподативомъ бꙑти: обьщъникомъ</quote>: <quote type="NT" n="1Tim 06:19" cert="medium">съкрꙑваѭщемъ себе основаниѥ добро въ боудоущеѥ: <add place="margin" cause="допълнение">да</add> имѫть сѧ за вѣчъноуѭ жизнь</quote>:</ab>  
                    <ab xml:lang="cu" n="18" xml:id="PA012.18">повиноуѭще сѧ оу братиѥ: божъствьноумоу ѱаниѭ: <pb n="31a"/> отъстѫпимъ лютааго лихоиманиꙗ: и мрьзъкааго сего оумꙑшлѧꙗ лишвьнааго: </ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="19" xml:id="PA012.19">лихва бо льсти припрѧжена ѥсть:</ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="20" xml:id="PA012.20">И паче порьвьноуимъ доброуоумоу рьвьниѭ блаженааго закꙿхѣа гл҃ѫще съ нимь: <quote type="NT" n="L 19:08">се полъ имѣниꙗ г҃и: нищиимъ дамь: и аще ѥсмь кого чимь обидѣлъ: възвращоу четверицеѭ</quote>: </ab>   
                    <ab xml:lang="cu" n="21" xml:id="PA012.21">да и мъі оуслꙑшимъ отъ добрѣ вѣдоущааго таинъіꙗ наша владъікꙑ и сп҃са: <quote type="NT" n="L 19:09">дьньсь <pb n="31b"/> сп҃сениѥ домоу семоу бꙑсть</quote>:</ab>
                    <ab xml:lang="cu" n="22" xml:id="PA012.22">о хс҃ѣ исоусѣ г҃и бз҃ѣ нашемъ: ѥмоуже слава въ вѣкꙑ вѣкомъ: АМИН</ab>
                    </div>
                <div type="gr">
                    <pb n="[col. 1456]"/>
                    <head xml:lang="grc">ΛΌΓΟΣ ΙΒʹ. Περὶ τόκων. HOMILIA. XII. De usuris.</head>
                    <ab xml:lang="grc" n="1" xml:id="PA012.1g">Οἱ τοῦ κόσμου τούτου ἄνθρωποι, οὐκ ἂν τοῦ δικάζεσθαι παύσωνται, εἰ μὴ μετὰ προσθήκης, τὰ τῶν ἐναγώγων ἀπολάβωσιν πράγματα, ὅταν μάλιστα πρὸ τοῦ χρέους τοὺς τόκους κομίζωνται, ὥστε γενέσθαι αὐτῶν τὸ δίκαιον ἀρχὴν ἀδικίας μεγάλης. </ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="2" xml:id="PA012.2g">Καὶ διὰ τοῦτο οἱ τοκίζοντες, ἐναγεῖς καὶ ἀμείλικτοι ὀνομάζονται. </ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="3" xml:id="PA012.3g">Βδελυκτοὶ γάρ εἰσιν ἔναντι Θεοῦ καὶ ἀνθρώπων.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="4" xml:id="PA012.4g">Καὶ τὸ σύνολον Χριστιανοῖς ἀπηγόρευται ἡ ἐπίνοια τοῦ τόκου. </ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="5" xml:id="PA012.5g">Καθώς φησιν ὁ Προφήτης περί ἀδίκου πόλεως· <quote type="OT" n="Ps 054:12">Οὐκ ἐξέλιπεν ἐκ τῶν πλατειῶν αὐτῆς τόκος καὶ δόλος</quote>.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="6" xml:id="PA012.6g">Περὶ δὲ τοῦ δικαίου, <quote type="OT" n="Ps 014:05">Τὸ ἀργύριον αὐτοῦ οὐκ ἔδωκεν ἐπὶ τόκῳ</quote>.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="7" xml:id="PA012.7g">Καὶ πάλιν· <quote type="OT" n="Ps 071:14">Ἐκ τόκου καὶ ἐξ ἀδικίας λυτρώσεται τὰς ψυχὰς αὐτῶν</quote>.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="8" xml:id="PA012.8g">Ὁ δὲ Παροιμιαστής· <quote type="OT" n="Prov 28:08"> ̔Ο πληθύνων τὸν τόκον αὐτοῦ μετὰ τόκων καὶ πλεονασμῶν, τῷ ἐλεοῦντι πτωχόν συνάγει αὐτόν</quote>.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="9" xml:id="PA012.9g">Καὶ ἄλλος, <quote type="OT" n="Ier 09:06">Τόκον ἐπὶ τόκου, καὶ δόλον ἐπὶ δόλου</quote>.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="10" xml:id="PA012.10g">Οἶδα ἐγώ τινας, ὅτι διὰ τὸ κέρδος τοῦ τόκου σὺν τῇ ψυχῇ καὶ τὸ κεφάλαιον ἐζημιώθησαν. </ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="11" xml:id="PA012.11g">Ἀξίως γὰρ ὁ νόμος παρακελεύεται, λέγων· <quote type="OT" n="Deut 23:19" cert="medium">Τῷ ἀδελφῷ σου οὐκ ἐκτοκιεῖς ἀργυρίου, ἢ βρωμάτων, ἣ παντὸς πράγματος</quote>.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="12" xml:id="PA012.12g">Καὶ πάλίν· <quote type="OT" n="Lev 25:37" cert="medium">Τὰ ἀργύριόν σου οὐ δώσεις ἐπὶ τόκῳ</quote>.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="13" xml:id="PA012.13g">Καί· <quote type="OT" n="Lev 25:37" cert="medium">Πλεονασμῷ οὐ δώσεις τὰ βρώματά σου</quote>.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="14" xml:id="PA012.14g">Ὁ δὲ Ἐκκλησιαστὴς περὶ τῶν πλουτούντων ἐκ τόκων, ἢ ἐξ ἀδικιῶν, οὕτως διαγορεύει·  <quote type="OT" n="Eccl 05:12">Ἔστιν ἀῤῥωστία δεινὴ, ἣν εἶδον ὑπὸ τὸν ἥλιον, πλοῦτον φυλασσόμενον τὸ παρ' αὐτοῦ εἰς κακίαν αὐτῷ</quote>,</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="15" xml:id="PA012.15g">
                        <quote type="OT" n="Eccl 05:13">καὶ ἀπολεῖται ὁ πλοῦτος ἐκεῖνος ἐν περισπασμῷ πονηρῷ</quote>,  καί <quote type="OT" n="Eccl 05:16" cert="medium">γε πᾶσαι αἱ ἡμέραι αὐτοῦ ἐν σκότει, καὶ ἐν πένθει, καὶ ἐν θυμῷ πολλῷ, καὶ ἀῤῥωστίᾳ, καὶ ὁ μόχθος αὐτῶν εἰς ἄνεμον</quote>.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="16" xml:id="PA012.16g">Ὁμοίως καὶ ὁ  ̓Απόστολος παραινῶν Τιμοθέῳ ἔλεγεν· <quote type="NT" n="1Tim 06:17">Τοῖς πλουσίοις ἐν τῷ νῦν αἰών παράγγελλε, μὴ ὑψηλοφρονεῖν, μηδὲ ἠλπικέναι ἐπὶ πλούτου ἀδηλότητι, ἀλλ’ ἐπὶ Θεῷ τῷ παρέχοντι ἡμῖν πάντα πλουσίως, εἰς ἀπόλαυσιν</quote>, ἀγαθοεργεῖν, </ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="17" xml:id="PA012.17g">
                        <quote type="NT" n="1Tim 06:18">πλουτεῖν ἐν ἔργοις καλοῖς, εὐμεταδότους εἶναι, κοινωνικοὺς</quote>, <quote type="NT" n="1Tim 06:19" cert="medium">ἀποθησαυρίζοντας ἑαυτοῖς θεμέλιον καλὸν εἰς τὸ μέλλον, ἵνα ἐπιλάβωνται τῆς αἰωνίου ζωῆς</quote>.</ab>   
                    <ab xml:lang="grc" n="18" xml:id="PA012.18g">Πειθόμενοι οὖν, ἀδελφοί, τῇ θείᾳ Γραφῇ, ἀποστῶμεν τῆς δεινῆς πλεονεξίας, καὶ τῆς βδελυρᾶς ἐπινοίας ταύτης τῶν τόκων.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="19" xml:id="PA012.19g">Ὁ γὰρ τόκος, τῷ δόλῳ συνεζεύχθη. </ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="20" xml:id="PA012.20g">Καὶ μᾶλλον ζηλώσωμεν τὸν καλὸν ζῆλου τοῦ μακαρίου Ζακχαίου, λέγοντες σὺν αὐτῷ· <quote type="NT" n="L 19:08">Ἰδοὺ τὸ ἥμισυ τῶν ὑπαρχόντων μοι, Κύριε, τοῖς πτωχοῖς δίδωμι. Καὶ εἴ τινός τι ἐσυκοφάντησα, ἀποδίδωμι τετραπλοῦν</quote>·</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="21" xml:id="PA012.21g">ἵνα καὶ ἡμεῖς ἀκούσωμεν παρὰ τοῦ εὖ εἰδότος τὰ κρυπτὰ ἡμῶν Δεσπότου καὶ Σωτήρος· <quote type="NT" n="L 19:09">Σήμερον σωτηρία τῷ οἴκῳ τούτῳ ἐγένετο</quote>.</ab>
                    <ab xml:lang="grc" n="22" xml:id="PA012.22g">Αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.</ab>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>