<?xml-model href="file:/home/aboy/Documents/xml/schema/out/tei_ms_repertorium.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="Zogr_0049" xml:lang="bg" type="slav-desc">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Лалоев апостол от 1359 г., Зогр. 49</title>
        <editor xml:id="AB">Бояджиев, Андрей</editor>
        <editor xml:id="KP">свещ. Козма Поповски</editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Софийски университет „Св. Климент Охридски“</publisher>
        <publisher>Зографска Света обител</publisher>
        <pubPlace>София</pubPlace>
        <date>06.05.2017</date>
        <idno type="Zogr-Slav-Desc">Zogr_0049</idno>
        <availability status="free">
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">
            <p>The intellectual content of this file is copyrighted by the creators under a <ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">Creative Commons
                Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License</ref>. All reuse
              or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL <ref target="http://slav.uni-sofia.bg/zograf/">http://slav.uni-sofia.bg/zograf/</ref>
            </p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>Публикувани каталози и de visu.</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="bg">Bulgarian</language>
        <language ident="cu">Old Bulgarian</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords scheme="Zograf" xml:lang="bg">
          <term>Апостол</term>
          <term>Нов Завет</term>
          <term>Библейски книги</term>
          <term>Приписки</term>
          <term>Лалое</term>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change who="#AB" when="2024-01-28">Промяна на библиографските връзки в описанията и изданията. Сега се прави разлика между библиография и цитирана литература.</change>
      <change who="#AB" when="2024-01-28">Промяна на библиографските връзки в описанията и изданията. Сега се прави разлика между библиография и цитирана литература.</change>
      <change who="#AB" when="2022-10-14">Промяна на стойностите на езиците от bul в bg и от chu в cu съгласно IANA: https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry</change>
      <change who="#AB" when="2022-10-14">Промени в характеристиката на scriptNote и langNote елементите</change>
      <change who="#AB" when="2017">Конвертиране в XML.</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <msName type="general">Апостол</msName>
          <msName type="specific">Апостол изборен</msName>
          <msName type="individual">Лалоев апостол</msName>
          <country>Гърция</country>
          <geogName>Света Гора, Атон</geogName>
          <repository>Зографска Света обител</repository>
          <idno type="shelfmark">Зогр. 49</idno>
          <idno type="catalogue">49</idno>
          <note>
            <rs type="bibl" ref="#Райков1994">Райков и др. 1994</rs>
          </note>
          <altIdentifier type="former">
            <idno type="union_catalogue">17</idno>
            <note place="in">
              <rs type="bibl" ref="#Турилов2016">Турилов, Мошкова 2016</rs>
                        </note>
          </altIdentifier>
          <altIdentifier type="former">
            <idno type="catalogue">54</idno>
            <note place="in">
              <rs type="bibl" ref="#Кодов1985">Кодов, Райков, Кожухаров 1985</rs>
            </note>
          </altIdentifier>
          <altIdentifier type="former">
            <idno type="catalogue-mss_cat">41</idno>
            <note>
              <locus>преден защитен лист</locus> С молив е зачертан предния номер 49 и написано
              отстрани 41 Каталог 1937
              <rs type="bibl" ref="#Ильинский1908">Ильинский 1908</rs>
            </note>
          </altIdentifier>
          <altIdentifier type="former">
            <idno type="catalogue-mss_cat">49</idno>
            <note place="in">
              <locus>преден защитен лист</locus> С червено мастило: <quote xml:lang="bg">№ 49
                Апостолъ</quote>; Каталог 1; 
              <rs type="bibl" ref="#Стоилов1903">Стоилов 1903</rs>
            </note>
          </altIdentifier>
          <altIdentifier type="former">
            <idno type="mss_cat">14 </idno>
            <note place="in">
              <locus>1r</locus> С черно мастило е задраскан надписа <quote xml:lang="bg">№ 7
                З.Б.</quote> и написано под него <quote xml:lang="bg">№ 14</quote>, което на свой
              ред е задраскано с молив. В Каталог 1895
              под № 14 е записана следната информация: <quote xml:lang="bg">Апостолъ Славянски в
                лѣто 1356</quote>
            </note>
          </altIdentifier>
          <altIdentifier type="former">
            <idno type="mss_cat">7 </idno>
            <note>
              <locus>1r</locus> С избледняло мастило:<quote xml:lang="bg"> № 7. З. Б</quote>.
              Вероятно към същата информация се отнася написаното в долното поле: Сїа 7й. </note>
          </altIdentifier>

          <altIdentifier type="former">
            <idno type="mss_shelfmark">I.е.2</idno>
            <note place="in">
              <locus>преден защитен лист</locus>
              <quote xml:lang="bg">д</quote> в <quote xml:lang="bg">I.д.2</quote> е поправено с
              молив на <quote xml:lang="bg">е</quote>. Каталог 1937
            </note>
          </altIdentifier>
          <altIdentifier type="former">
            <idno type="shelfmark-mss_shelfmark">I.д.2</idno>
            <note place="in">
              <locus>преден защитен лист</locus> Написано с червено мастило: <quote xml:lang="bg">Отдѣлъ I.д.2.</quote> Двойката е поправена от 3. <rs type="bibl" ref="#Турилов2016">Турилов, Мошкова 2016</rs>
              <rs type="bibl" ref="#Райков1994">Райков и др. 1994</rs>
              <rs type="bibl" ref="#Кодов1985">Кодов, Райков, Кожухаров 1985</rs>
              <rs type="bibl" ref="#Ильинский1908">Ильинский 1908</rs>
            </note>
          </altIdentifier>
        </msIdentifier>
        <physDesc>
          <objectDesc form="codex">
            <supportDesc material="parch">
              <support>
                <material>Различен по качество, с много дупки.</material>
              </support>
              <extent>
                <measure unit="folia">226</measure>
                <dimensions unit="mm" type="folia">
                  <height>230</height>
                  <width>170</width>
                </dimensions>
                <dimensions unit="mm" type="written">
                  <height>175</height>
                  <width>112</width>
                </dimensions>
              </extent>
              <condition>Много липси: между лл. 8 и 9 – 6 листа, между 25 и 26 – 16 листа; между лл.
                206 и 207 – 3 листа.</condition>
            </supportDesc>
            <layoutDesc>
              <layout writtenLines="23 24" columns="1"/>
            </layoutDesc>
          </objectDesc>
          <decoDesc>
            <p>Плетенична заставка с растителни орнаменти, има и геометрични и плетенични инициали в
              ранен балкански стил.</p>
          </decoDesc>
          <bindingDesc>
            <p>Нова, библиотечна, картон с платно, гръб с кожа.</p>
          </bindingDesc>
          <additions>
            <list>
              <item>
                <locus>56v</locus> с червенослов от ръката на Лалое напреки на текста: <quote xml:lang="cu">тако пише вь грьчких꙯ праѯиѡх꙯ сѷмеѡнь петрь</quote>
              </item>
              <item>На много листове пояснителни бележки към апостолския текст, които започват от 76
                лист</item>
              <item>
                <locus>1r-17r</locus> на лицевата страна на листовете се чете следната бележка:
                  <quote xml:lang="bg">Сїа <lb/> Книга <lb/> Глаголемаѧ <lb/> Апо́столъ <lb/>
                  принадлежитъ <lb/> Святыя <lb/> Аѳо́нскїѧ <lb/> горы̀ <lb/> Священ꙽но <lb/>
                  Зогра́фской <lb/>Славено-Бо́лгарской <lb/> Общежи́тельной <lb/> Оби́тели <lb/>
                  Игуменъ <lb/> Анѳимъ</quote>
              </item>
              <item>
                <locus>226v</locus>
                <quote xml:lang="bg">и того въ сей книгѣ номерованных листовъ двѣстѣ двадесять и
                  седмь. Апрелѣ 8. дня 1858. г. Игуменъ Анѳимъ съ братїею</quote>
              </item>
              <item>
                <locus>226v</locus> с молив, от ръката на А. П. Стоилов: <quote xml:lang="bg">Извънредно цѣненъ рѫкописъ. Зографъ, 8/VIII 02 г. А. П. Стоиловъ</quote>
              </item>
              <item>
                <locus>заден защитен лист</locus>
                <quote xml:lang="bg">год. 6875 = 1359</quote>
              </item>
            </list>
          </additions>
        </physDesc>
        <scribeDesc xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">
          <scribe>
            <name xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">Лалое</name>
            <scriptDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
              <scriptNote script="Cyrs" style="uncial">Устав, среден, изискан</scriptNote>
            </scriptDesc>
            <scribeLang>
              <langNote key="orthography" type="summary">Двуеров, двуюсов (търновски)</langNote>
            </scribeLang>
          </scribe>
        </scribeDesc>
        <msContents>
          <summary>Съдържа Деяния апостолски, Посланията, Синаксар за цялата година, без славянски и
            български светци и Прокимени на осемте гласа. Месецослов. </summary>
          <msItemStruct>
            <locus>226r-v</locus>
            <title>Бележка на книжовника</title>
            <author>Лалое</author>
            
            <sampleText xmlns="http://www.ilit.bas.bg/repertorium/ns/3.0">
              <colophon xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="cu">Бе҃ великь̀і, бе҃ млс꙯рдїи, бе҃ безначѧл꙽ньі̀. <lb/>в꙽сѣхь
                милоуѧ҆ и҆ сп҃саѧ҆, свои҆мь бжс꙯твомь. <lb/> и҆ ниєдиномоу члк҃оу погьібнѫти хо́тѧ
                <lb/> нѫ̏ всѣмь спс꙯ти сѧ, и҆ вь разоумь и҆стин꙽<lb/>ньіи҆ прїи҆ти. сп҃си и҆ помл҃оуи҆
                раба сво<lb/>є҆го, многогрѣш꙽наго, младена. по<lb/>слоуживꙿшаго ти ꙋгод꙽но вь вѣцѣ
                се<lb/>мь, и҆ не ѡ҆слабно троудив҆ша сѧ вь вꙿсѣ<lb/>ко дѣло дх҃ов꙽но. Въспоминаѧ҆
                бѫд꙯<lb/>щихь бл҃гь наслажд꙯енїе. и҆ пакьі ма<lb/>ловрѣмен҅наго сего
                прѣхожд꙯енїа.<lb/> Того рад꙯ подвизаѧ҆ сѧ, повелѣ прѣло<lb/>жити сиѧ҆ книгѫ гл҃емѫѧ҆
                а҅пс꙯ль <lb/> праѯи. рек꙽ше дѣа҆нїа и҆ посланїа҅ <lb/> ст҃хь апс꙯ль хс꙯вѣхь. и҆же
                вьсенѫѧ҆ <lb/> просвѣтишѫ, и҅ приведшѫ ѿ т҆мьі <lb/> кь свѣтоу. Въ памѧт꙯ и҆ вь вѣч꙽ни
                пк꙯ои҆ <lb/> Своимь родителемь, и҆ на славо̀словїе бж҃їє. <lb/> Тогда прѣдрьжаше
                ску̏фтро́ црс꙯тва бльгарс꙯каго <lb/> прѣстола. благовѣрни и хс꙯олюбиви и҆
                само<lb/>дрьжавнїи, їѡн꙯ а҆леѯан꙽дрь цр҃ь. Лѣтоу <lb/> сѫщоу тогд꙯а текѫщоу. ҂ѕ҃ ѡ҃
                ѯ҃з. <lb/> Єн꙽диктиѡ҆нь, гі҃ <lb/> Грѣшꙿни и҆ непотрѣбни и҆ много<pb n="226v"/>стрс꙯тньіи҆. и҆же недостоинь нарещи сѧ <lb/> рабь хс꙯оу. лалоє҆, писа сиє̀. и҆же и
                прѣ<lb/>ложихь си̏ꙗ҆ помощиѧ҆ влд꙯кьі моє҆го <lb/> хс꙯а. и҆ ст҃го и҆ прѣслав꙽наго
                вьзнесенїа҆<lb/> г҃а и҆ б҃а и сп҃са нашего іу҃ хс꙯а. Ємоуже <lb/> слава вь вѣкьі и҆ вь
                вѣкь вѣкѡм꙯ амин꙯ </colophon>
            </sampleText>
          </msItemStruct>
        </msContents>
        <history>
          <origin>
            <origDate when="1359" evidence="internal">1359</origDate>
            <origPlace>България</origPlace>
            <note>Лалое пише в своята приписка на л. 226r-v, че ръкописът е писан по
              времето на цар Иван Александър (1331–1371).</note>
          </origin>
          <accMat>
            <locus>На гърба на предната корица</locus> Добавен лист с напечатан текст с кратко
            описание: <quote xml:lang="bg" rend="block">51. ЛАЛОЕВ АПОСТОЛ от 1359 г. 226 листа
              <lb/> пергамент. Българска редакция. <lb/> Отд. I д /е?/ 2 <lb/> Илински, №
              41.</quote>
          </accMat>
        </history>
        <additional>
          <surrogates>
            <p>Дигитално копие в Зографската електронна научно-изследователска библиотека. Софийски
              университет, Библиотека „Филологии“.</p>
          </surrogates>
          <listBibl>
            <bibl>
              <rs type="bibl" ref="#Турилов2016">Турилов, Мошкова 2016</rs>: 61, № 17 
              (описание)</bibl>
            <bibl>
              <rs type="bibl" ref="#Райков1994">Райков и др. 1994</rs>: 50, № 49, табл. 48, 1r, табл. 49, 226v (описание)</bibl>
            <bibl>
              <rs type="bibl" ref="#Кодов1985">Кодов, Райков, Кожухаров 1985</rs>:
              100–102, № 54 (описание)</bibl>
            <bibl>
              <rs type="bibl" ref="#Лавров1916">Лавров 1916</rs>: 157-158 (палеографска
              характеристика)</bibl>
            <bibl>
              <rs type="bibl" ref="#Ильинский1908">Ильинский 1908</rs>: № 41 (описание)</bibl>
            <bibl>
              <rs type="bibl" ref="#Стоилов1938">Стоилов 1903</rs>: 148-150 (описание, издание на приписката)</bibl>
            <bibl>
              <rs type="bibl" ref="#Сырку1898">Сырку 1898</rs>: 452.</bibl>
          </listBibl>
        </additional>
      </msDesc>
    </body>
  </text>
</TEI>