<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<tei:TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="ed" subtype="ZT">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Първо Похвално слово за св. Георги</title>
                <author>Григорий Цамблак</author>
                <editor xml:id="AB">Андрей Бояджиев</editor>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>
                    <date>2020-10-02T15:03:09.511056712</date>
                </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Зографска света обител</publisher>
                <publisher>Софийски университет „Св. Климент Охридски“</publisher>
                <pubPlace>София</pubPlace>
                <date>2020</date>
                <availability status="free">
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Distributed
                        under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
                        License</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <biblStruct>
                    <analytic>
                        <author>
                            <persName>
                                <surname>Бояджиев</surname>
                                <forename>Андрей</forename>
                            </persName>
                        </author>
                        <title level="a">Първо Похвално слово за св. Георги от Григорий
                            Цамблак</title>
                    </analytic>
                    <monogr>
                        <title level="j">Старобългарска литература</title>
                        <imprint>
                            <biblScope unit="volume">57–58</biblScope>
                            <date>2018</date>
                            <biblScope unit="page">240–298</biblScope>
                        </imprint>
                    </monogr>
                </biblStruct>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <tei:encodingDesc>
            <classDecl>
             <taxonomy xml:id="text">
                    <category xml:id="enc">
                        <catDesc xml:lang="en">Encomion</catDesc>
                        <catDesc xml:lang="bg">Похвално слово</catDesc>
                    </category>
                </taxonomy>
                <taxonomy xml:id="names">
                    <category xml:id="saint">
                        <catDesc xml:lang="en">George, Saint</catDesc>
                        <catDesc xml:lang="bg">Георги, свети</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="author">
                        <catDesc xml:lang="en">Gregory Tsamblak</catDesc>
                        <catDesc xml:lang="bg">Григорий Цамблак</catDesc>
                    </category>
                </taxonomy>
                <taxonomy xml:id="quotations">
                    <category xml:id="NT">
                        <catDesc xml:lang="en">New Testament quotations</catDesc>
                        <catDesc xml:lang="bg">Цитати от Новия Завет</catDesc>
                    </category>
                    <category xml:id="OT">
                        <catDesc xml:lang="en">Old Testament quotations</catDesc>
                        <catDesc xml:lang="bg">Цитати от Стария Завет</catDesc>
                    </category>
                </taxonomy>
            </classDecl>
        </tei:encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change>
                    <name>Andrej Bojadžiev</name>
                    <date>2020-10-02T17:43:39.062119499</date>
                </change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <front>
            <p>Основа за изданието служи публикацията по ръкопис Зогр. 181 (<ref type="bibl" target="#Бояджиев2018">Бояджиев 2018</ref>). Текстът е сверен спрямо ръкописа. Добавен е червенословът. Страниците се указват, но редовете в ръкописа не се отразяват. Уеднаквена е позицията на точките в реда. Повече за текста вж. в цитираната публикация. <ref target="Zogr_0181.xml">Описание на ръкописа</ref>.</p>
        </front>
        <body>
            <div>
                <pb n="72r"/>
                <head xml:lang="cu" xml:id="hd1">
                    <hi rend="red">Мцⷭ҇а априлїа, к҃г· Сло́во похва́лное ст҃мꙋ и̑
                    вели́комоу̑ вь мⷱцѣⷯ· побѣдоно́сцоу̑ геѡ́ргїю· блⷭ҇ви ѡⷱ҇</hi>
                </head>
                <ab xml:lang="cu" n="1">
                    <hi rend="red">В</hi>че́ра лю́бимици свѣ́тльіи вьскр҃сенїа пра́зновахомь 
                    пра́зⷣникъ, и̑ днⷭ҇ь стрⷭ҇тотрь́пца вьсеми́рное трь́жьство·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="2">Вче́ра го́ркьіꙵ и̑ несьі́тьіи попра́нъ бьі́сть а҆́дъ. <quote source="1 Кор. 15.54" cert="low">и̑ сьмрь́ть оу̑мрьщ꙽влѥна бьі́сть</quote>. и̑
                    <quote source="Евр. 2.14" cert="low">дїа́волъ постьідѣ се</quote>,</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="3">и̑ днⷭ҇ь страстотрь́пьць моучи́телѥ низло́жи и̑ вра́га
                    посра́ми. и̑ по́бѣдьі оу̑везе се вѣнцемь.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="4">Вче́ра на́мъ влⷣка є҆́же на дїа́вола ѻ̑долѣ́нїе поста́ви.
                        и̑ 
                    
                    <quote source="1 Иоан. 3.8">дїа́волѥ моучи́тел꙽ство разⷣ҇роу́ши</quote>
                    и̑радѝ въскр҃сенїа· <pb n="72v"/>
                    <quote source="Деян. 16.17">поу́ть на́мъ вь спс҃е́нїе</quote> дарова̀, </ab>
                
                <ab xml:lang="cu" n="5">и̑ днⷭ҇ь мⷱ҇нкъ сь дїа́воломь сьпле́т сѧ. и̑ моу́жьскьі къ
                    ѻ̑плъче́нїю ꙋ̑стрь́миⷡ҇ се, на землю̀ храбрьскьі то́го низ꙽врь́же· и̑ всоу̀
                    є̑го̀ сьпоста́тноую си́лоу бѣжа́ти сьтво́ри. и̑ се̏ нѝ щитомь нѝ копїемь. ни
                    брь́нѣми. ни шлѣ́мом. нь̑ на́зѣмь тѣ́ломь, и̑ знаме́нїемъ крⷭ҇та.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="6">Ѡ҆́ си́ло крⷭ҇та· ѻ̑рꙋ́жїа въспльча́ют се. мьче́ве
                    ѻ̑бнажа́ют се· слоу̑гьі̀ подви́ѕают се, ѡ҆́гнь прѣ́тить. ко́ло дрьза́еть,
                    ска́рьі ѡ҆́гнѥм и̑звара́емьі соу́ть. вьсѐ вѡи́н꙽ство вь по́двизѣ є҆́сть, и̑
                    на́го тѣ́ло сь зна́менїемь крⷭ҇тньімь вьса̀ прѣпобѣжⷣ҇аеть.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="7">Ѡ҆́ си́ло крⷭ҇та. крⷭ҇тъ раи́скьіе две́ри ѿтврь́зе. крⷭ҇том
                    сьшⷣь х҃с́ вь а҆́дь, и̑ вьсꙋ̀ вра́жїю попра̀ си́лоу. крⷭ҇ть, мо́ре раздѣ́ли·
                    крⷭ҇тъ бѣ́сьі прогна̀· <pb n="73r"/>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="8">и̑ что̑ мно́го гл҃ю.<quote source="Ефес. 1.10"> крⷭ҇ть нбⷭ҇наа
                    сь земльньіми сьвькоу́пи</quote>. крⷭ҇томь и̑ мⷱ҇нкъ се́бе вьѻ̑роу́живь,
                    вьсѐ ви́димьіѥ и̑ неви́димьіѥ сьпроти́вобо́рца си́льі разⷣ҇роу́ши.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="9">Кто̑ сь̏, геѡ́ргїе мнѣ̀ любъ́знаа и̑ ве́щь и̑ и́мѧ<hi rend="red">·</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="10">Сїа крⷭ҇тнаа и̑справлѥ́нїа. сїа̀ вьск҃рсе́нїа
                    таи́н꙽ства.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="11">днⷭ҇ь бра́тїе а҆́гг҃ли и̑гра́ють. и̑ вьсѐ нбⷭ҇ньїѥ си́льі
                    веселе́т се. чл҃ци трьжь́ствоують. вь́здоу́хъ ѻ̑чища́ет се. рѣ́кьі бьі́строе
                    тече́нїе и̑стѣ́каютъ. мо́ре оу̑ти́шает се, де́лфи́ньі и҆гра́ють.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="12">Земл҄ꙗ са́дьі и̑споуща́еть. са́дьі цвѣ́тьі процвита́ють.
                    и̑ стрⷭ҇тотрь́пьць ꙗ҆́звьі ꙗ̑ко да́рьі вьсⷯѣ́ влⷣ҇цѣ прино́сить.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="13">вьса̀ сьпра́знⷣоують хвⷭ҇оу вьскр҃се́нїю. вьса покланꙗют
                    се. вьса̀ просла́влꙗють и҆́же из мрⷮь́вьіхь вьста́вшаго. <quote source="Римл. 10.12">да не кто̑ і̑оу̑де́и здѐ. да не ктѻ̑ <pb n="73v"/> є҆́ллинь</quote>. да не кто̑ а҆́нна и҆ каиа́фа. да не кто дїѻклитїа́нь и̑
                    магне́нтїе. да вьзме́т се нечьсти́вьіꙵ кьжⷣо иⷯ ꙗ̑ко да не вⷣи́ть сла́вьі
                    гн҃ѥ.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="14">
                    <quote source="Пс. 149.2">Сн҃ѡве же сїѻ́новьі да вьзраⷣуют се ѻ̑ цр҃и свое́мь</quote>· <quote source="Пс. 149.3">да вьсхва́леть и҆́ме є̑го̀ вь ли́цѣ. вь
                    тѵ̈́мпанѣ и̑ ѱалтирьі да поют є̑моу</quote>. ѻ҆́во ꙋ҆́бо, вьск҃рсе́нїа радѝ
                    таи́н꙽ства, ѻ҆́во же сьвьсїа́вшаго радѝ страстотрь́пца трь́жества.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="15">не та́ко и̑спрьще́на єⷭ҇ земл҄ꙗ разли́чньіими цвѣтьі,
                    ꙗ̑коже стрⷭ҇торьпьчьское тѣ́ло разли́чньіими ра́нами.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="16">не́ тако и̑сто́чници разли́чнѣ и̑стѣкають, ꙗ̑коже мч҃нка
                    ꙗ҆́звьі и̑ крь́вньіѥ стрꙋ́е<hi rend="red">·</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="17">Вьсѝ оу҆́бо мⷱ҇нчьсцїи по́двиѕи просла́влѥньі. и̑ чю́димо
                    є҆́сть вьсоу́дꙋ пра́ведньіиⷯ стрⷣа́нїе· нь̑ и̑деже ѻ̑б꙽зо́рное приво́дит се
                    стрⷭ҇птотрь́пца пь́прище. та́мо и̑ безгла<pb n="74r" break="no"/>сньіи є̑зьі́къ
                    къ по́хвалѣ вьзвⷣи́жет се.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="18">ко́го бо не привла́чит кь по́хвалѣ бл҃же́ньіи геѡ́ргїе.
                    и҆́же є̑ди́нѣмь ть҆́чїю и́менемь сво́и назнаменава́еть са́нь· вьсѝ оу҆́бо
                    мⷱ҇нци нарⷱ҇е́нїа и҆́моуть разли́чнаа· нь̑ и̑ геѡ́ргїе вьздѣ́ланъ бм҃ь
                    бⷭ҇ьі́.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="19">геѡ́ргїе, и҆́же въ мⷱ҇нцⷯѣ свѣтльіꙵ.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="20">геѡ́ргїе, въ бра́неⷯ свѣтлѣи́шїи храбрь́никь. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="21">геѡ́ргїе, тврьдѣи́шїи а̑да́мантъ и̑ дш҃ею и̑ тѣ́ломь. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="22">геѡ́ргїе, вь бѣдаⷯ ско́рьіи прⷣѣста́тель<hi rend="red">.</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="23">Видѣ́сте ли лю́бимици како́во пости́гохѡмь трь́жьство;
                    ви́дѣсте ли ка́кова сьтрь́жника стежа́хѡмь; <hi rend="sup">&lt;</hi>
                    <quote source="1 Кор. 5.8">тѣ́мже
                    пра́зноуемь нѐ вь ква́сѣ ве́тсѣ. ни вь ква́сѣ зло́бнѣ. нь̑ вь ква́сїи чистотѣ̀
                    и̑ и҆́стиньі</quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="24">Сїи пра́зⷣникь и̑ трь́жьство, нѐ и̑мѣнїи трѣ́боует. не
                    и̑жди́тїа. нь̑ прои̑зволѥ́нїа є̑ди́ного и̑ мьі́сли чи́стьі. ничто́же тѣ́лесно
                        <pb n="74v"/> є҆́сть коупи́ти, нь̑ вьса̀ дх҃о́внаа. послоуша́нїе бжⷭ҇твньіиⷯ
                    слове́сь. мл҃твьі ѿч҃ьскьіѥ. бл҃гослове́нїа сщ҃е́нничьскаа. бжⷭ҇твьньіиⷯ и̑
                    неи̑зрече́нньіиⷯ таи́нь причеще́нїє. ми́рь и̑ е̑ди́номьі́слїе. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="25">пра́зⷣнꙋи́мь братїе пра́зⷣникь сь̏ дх҃о́внѣ. соу́гꙋбо
                    пра́зⷣьнство днⷭ҇ь, и̑ а҆́гг҃лѡмь и̑ чл҃кѡмь. ѡ҆́бои вьск҃рсе́нїе хⷭ҇во
                    пра́зⷣноу̑ють. ѡ҆́бои страстотрьпца вѣнчава́ють, ѡ҆́ви <quote source="1 Кор. 9.25">вѣ́нцьі нетлѣ́нньіми</quote>, ѡ҆́вьі же похва́льньіими пѣ́сньми.
                    вѣньчаи́мь оу҆́бо и̑ мьі̏ врь́хь мⷱ҇ика днⷭ҇ь. не цвѣ́тьі оу̑ве́дающїими, нь̑
                    пло́домь оу҆́стьнь и̑ срⷣьчною любо́вїю.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="26">
                    <hi rend="red">Е</hi>гда бо а҆́гг҃льі сьри́щꙋще се зри́ши кь по́двигѡмь
                    мⷱ҇нка, и̑ ѡ҆́во́го вѣнь́ць дрь́жеща. ѻ̑во́го же по́чьсти. дроу́гаго же ѻ̑деждоу
                    ю҆́же а̑да́м ѻ̑бна́женъ бьі́сть, тьі̏ что̑ и҆́маши достои́но вьзда́ти <pb n="75r"/> мⷱ҇нкоу. въ и҆́стинꙋ ничто́же. и̑ сьмотри́ми влⷣчнѥе чл҃колю́бїе. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="27">сьхо́дить вь а҆́дь влⷣ҇ка, прихо́дить и̑ кь ст҃моу вь
                    тьмни́цоу. и̑сцѣлꙗва́ет а̑да́ма ѿ прѣстоуплѥ́нїа грѣха, и̑сцѣлꙗва́еть и̑ мⷱ҇нка
                    ѿ ра́нь̏.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="28">вьзво́дит и̑зъ а҆́да сь вьсѣ́ми пра́ведньіми а̑да́ма,
                    вьзво́дит и̑ мⷱ҇ка по гла́вномь ѿє҆́тїи на нб҃са.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="29"> ҆́Ѡ прѣсла́вньіⷯ ве́щеи. 
                    <quote source="Рим. 11.33">iѡ҆́ гльбина̀ бога́т꙽ства и̑ прѣмоудро́сти и̑
                        ра́зоума бж҃їа</quote>
                    <hi rend="red">·</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="30">Ви́дѣсте ли трь́жьствоу и̑справлѥ́нїе; ви́дѣсте ли
                    влд҃чнѥе чл҃колю́бїе; ви́дѣсте ли вели́чьство бл҃годѣ́тел꙽ства;</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="31">да не оу҆́бо неразоу́мньіи ѻ̑ соу́щем блгⷣтели боу́демь.
                    ни понѥ́же по́сть прѣи́де лѣнивѣи́шїи бꙋдемь. нь̑ нн҃ꙗ па́че не́же прьвѣ́є.
                    вѣ́ще ѻ̑ дш҃и да тво́римь прилежа́ние. ꙗ̑ко да не пль́ти тоучнѣющїи та̏
                    немощнѣи́ша боу́дет. да не <pb n="75v"/> ѻ̑ рабьіни пе́коуще се, ѻ̑ влⷣчци не
                    приле́жим.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="32">ка́а бо по́лза рьци́ ми, па́че по́трѣбьі растръзова́ти се,
                    и̑ оу̑мѣре́ное прѣходи́ти. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="33">сїѐ, и̑ тѣ́ло ѻ̑скврь́нꙗєть, и̑ дш҃евное бл҃горо́дїе
                    погꙋблꙗет. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="34">сїѐ, ме́не вь ра́и рꙋ́кꙋ кь дрѣ́вꙋ прострѣ́ти сьтво́ри. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="35">сїѐ, неꙋ̑дрьжа́нїе ра́внобж҃їю вьжⷣелѣти ме́не
                    вь́пери.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="36">сїѐ ме́не ѻ̑бна́жи, и̑ порѡ́дъ ѿтри́ноу.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="37">ѡ҆́ го́ркьіє пи́ща. ѡ҆́ го́ркаго вькꙋ́са.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="38">сїє̀, <quote source="Бит. 3.19">вь земл҄ю ѿ нѥ́еже вьзе́ть
                        бьі́хь</quote> ме́не ѿсла̀. и̑ <quote source="Бит. 3.18">трь́нїє и̑ вльчь́ць
                        землѝ мнѣ̀ сьтво́ри </quote>· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="39">ѡ҆́ го́ркаго вькоу́са.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="40">сїѐ, <quote source="Бит. 4.8" cert="low">каи́на къ
                        бра́тоꙋ̑бїи́ствоу̑ подви́же</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="41">сїѐ, <quote source="Бит. 25.33" cert="low">и̑саава
                        прьвѣ́н꙽ства лиши́ти се сьтво́ри</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="42">сїє̀, <quote source="Бит. 9.22">нѻ́а поⷣсмїа́на
                        сьтво́ри</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="43">сїѐ, <quote source="Бит. 19.36">ло́та съ дь́щерма
                        безаконовати сьтво́ри</quote>. <quote source="1 Царств. 4.17-18" cert="low">и̑лїи жьрцꙋ съ сн҃ома вьсѐгоу̑би́тел꙽ство наве́<pb n="76r" break="no"/> де</quote>. <quote source="Бит. 19.24" cert="low">содо́ма и҆ гомѡ́ра ѡ҆́гнѥви прѣда́сть</quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="44">ѡ҆́ неоу̑дрьжа́нїа зло́є.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="45">сїѐ, <quote source="Изх. 32.34" cert="low">і̑ил҃ꙗ́
                        телцꙋ̀ поклони́ти се сьтво́ри</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="46">сїѐ, <quote source="Изх. 32.28" cert="low">тѣ́хь
                        кѡ́стемь па́сти вь поу̑стьі́ни сьдѣ́ла</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="47">сїѐ, и̑ нⷭ҇а́ да́же и҆ до нн҃ꙗ тоу́жⷣе ѿ бг҃а
                    сьдѣловаеть·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="48">се́го радѝ а̑плⷭ҇ъ нⷭ҇а́ наказоу̑еть гл҃ѥ· <quote source="1 Кор. 6.9-10" cert="low">не льсти́те се. понѥ́же ни пїа́нице.
                        ни блоⷣу́ници. ни моу́жело́жници, ни хьі́щници. ни прѣлю́бодѣ́ѥ, ни макї́е.
                        црⷭ҇твїа бж҃їа не наслѣ́деть</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="49">Зри́ши ли невъзⷣрьжа́нїе ка́мо ѿсила́етъ, ꙗ̑ко црⷭ҇твїа
                    бж҃їа лиши́ти се нⷭ҇а́ тво́рить·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="50">и̑ пакьі̀ спс҃ь въ є̑уⷢ҇лїиⷯ. блюдѣ́те се ре́че, <quote source="Лук. 21.34" cert="high" type="NT">да не ѻ̑те́гча́ють срⷣ҇ца ва́ша
                        ѻ̑бьꙗ̑де́нїемь и̑ пїа́н꙽ствомь и̑ печа́л꙽ми житеи́скьіми</quote>. ꙗ̑вѣ̀,
                    ꙗ̑ко ѻ̑бьꙗ̑де́нїе и пїа́н꙽ство и҆ печа́ли жите́искьіⷷ ѿлоуча́ють нⷭ҇а́ ѿ б҃а· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="51">нь что̑ г҃ь. <quote source="Иоан. 14.21">любе́и ме рⷱ҇е́,
                        за́повѣди моѐ <pb n="76v"/> да сьблюдеть, и̑ а҆́зь вьзлюблю и. и̑ ꙗ̑вл҄ю
                        е̑моу̑ се́бе</quote>· <quote source="Иоан. 14.23">и̑ а҆́зь и̑ ѿц҃ь.
                        пришⷣь́ше, ѻ̑би́тѣль вь нѥ́мь сьтво́римь</quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="52">нь̑ на прѣдлеже́щаа да вьзвра́тим сѧ<hi rend="red">·</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="53">
                    <quote source="Марк. 12.30">Вьзлюби́вь ꙋ҆́бо г҃а</quote> вели́кьіи геѡ́ргїе
                        <quote source="Лук. 10.27 Марк. 12.30">ѿ вьсе́го срⷣца и̑ ѿ вьсе́е крѣпо́сти
                        своеѐ</quote> ѿ ю҆́нна вьзра́ста. ю̑но́ша. доброто́ю и̑ блг҃олѣ́пїемь
                    мнѡ́гьіⷯ прѣи̑мѣ́е. млⷭ҇ти́вь. ти́хь. блг҃опристꙋ́пьнь. кро́тькь. вьса́кьіими
                    добродѣ́телми оу̑кра́шень. вьнѣю̑дꙋ оу҆́бо тѣле́сною красото́ю, вьноу́трью̆дꙋже
                    дш҃евною. блг҃очьсти́вьіⷯ рожⷣе́нїе и̑ вьспита́нїе. и̑мѣ́нїемь и҆ богат꙽ствомь
                    кьі́пещиⷯ. комѝс са́нѡмь. вь вои́н꙽ствѣ и҆́скоу҆сьнь. въ бра́нехь доблѥстьвьнь<hi rend="red">· </hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="54">Нь̑ что̑ гѥѡ́ргїе. <quote source="Ефес. 6.12">нѣ́сть
                        томоу̀ бра́нь кь крь́ви и̑ пль́ти. нь̏ кь начелѡмь. кь вла́стемь. къ
                        ми́родрьжи́телѥмь <pb n="77r"/> тьмьі̑ вѣ́ка се́го</quote>· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="55">
                    <quote source="Рим. 10.2">прие́млѥть бжⷭ҇твнꙋю про́чее ре́вность</quote> по
                    и̑лїи. <quote source="Ефес. 6.14">ѻ̑бла́чит се вь брь́нѥ пра́вⷣьі</quote>· по
                    а̑пⷭ҇лоу̑. <quote source="Ефес. 6.17" cert="low">налага́етъ на главꙋ̀ шлѣ́мь
                        спс҃е́нїа</quote>· <quote source="Ефес. 6.16" cert="low">прїе́млѥт же и̑
                        щи́ть вѣ́рьі</quote>·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="56">Зрѣ́ше бо вьсоу́дꙋ почита́ємо нечь́стїе, и̑ ѻ̑хꙋжⷣа́емо
                    бл҃гочь́стїе. всоу́дꙋ дьі́мь. вьсоу́дꙋ сква́рьі. вьсоу́доу бѣ́сьі
                    оу̑слоугꙋемьі.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="57">Сьсоу́д бо сьі́и пома́зань вражїи. и̑ бл҃гопотрѣ́бьнь въ
                    вса́коу̑ то́го во́лю, мрь́скьіи гл҃ю дїѻклитїань. <quote source="Пс. 72.9">положи́вьіи на нб҃са оу̑ста̀ своа̀ </quote>, и̑ гл҃авьіи хꙋ́лꙋ на
                    вьі́шнꙗго. гонѥ́нїе велїе вьзⷣви́же на хвⷭ҇о ста́до. на хⷭ҇ои҆́мени́тьіⷷ лю́ди,
                    въ е҆́же ѿврѣ́щи сѧ х҃а̏. и̑ жрѣти мрь́зкьімь и̑ нечи́стьіимь бѣ́сѡмь. и̑ бѣ̏
                    ви́дѣти мнѡ́жьства хрїстїань разли́чнѣ пожи́наема. закала́ема. побива́ема
                    неще́днⷪ҇.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="58">Сїа̏ же зре̏ моучи́тель на вьса́кь дн҃ь <pb n="77v"/>
                    бьі́ваемаа, веселꙗ́аше се. и̑зьбра́нное же хⷭ҇вослове́сное ста́до, вь дре́хлости
                    и̑ печа́ли бѣ́ше вьі́ноу̑</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="59">
                    <hi rend="red">С</hi>їа̀ оу҆́бо зрѐ на кьжⷣо дн҃ь бьіва́емаⷶ и̑ мⷱ҇нкь,
                    скрь́бь̈ю и̑ печа́лїю срⷣце оу̑ꙗ҆́звлꙗаше. <quote source="Пс. 6.7" cert="low">и̑ сль́зами. пррⷪ҇чьск<hi rend="sup">ꙹ</hi> посте́лю
                        ѡ̑мака́е</quote>· гл҃ааше·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="60">
                    <quote source="Пс. 78.1">Бж҃е прїидо́ше є̑зьі́ци вь достоа́нїє твоѐ. и̑
                        ѻ̑скврь́нише цр҃ко́вь ст҃ꙋю твою̀</quote>. <quote source="Пс. 78.2">положи́ше троу́пїа ра́бь твоиⷯ бра́шна пти́цамь нбⷭ҇ньімь. пль́ти
                        прпⷣобньіиⷯ твоиⷯ ѕвѣ́ремь земльньімь</quote>. <quote source="Пс. 78.3" cert="low">пролїа́ше крь́вь иⷯ ꙗ̑ко во̀дꙋ не ѻ̑крь́сть
                        і̑е̑ро̑солимать́чїю, нь̑ и̑ по всⷯѣ́ странахь, и̑ нѣ́сть погрѣбаеи
                        и҆́хь</quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="61">
                    <quote source="Пс. 79.15">ѻ̑брати́ се ѿ нб҃сь г҃и и̑ ви́жⷣь</quote>· <quote source="Пс. 25.8">ѿ до́мꙋ стг҃о твое́го и̑ сла́вьі</quote>. гдѐ є҆́сть
                        <quote source="Пс. 68.14">мнѡ́жьство млⷭ҇ти твоеѐ</quote> и̑ <quote source="Пс. 68.17">щедрѡ̀ть твоиⷯ </quote>· тьі̏ бѻ̀ ѿц҃ь на́шьє҆́си. и̑
                    дѣ́ла роукоу̑ твое́ю вьси̏ мьі̏. нѣ́сть нн҃ꙗ на́мь ѿтврѣ́сти <pb n="78r"/>
                    оу҆́сть. стоу́дь и̑ поноше́нїе ра́бѡмь твои́мь бьі́хѡмь и̑ чьтꙋ́щїим те·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="62">Сице ст҃моу̑ вьі́нꙋ мо́лещоу се. и̑ срд҃це печа́ли
                    стрѣ́лою оу̑ꙗ̑звлꙗ́ющꙋ, оу̑мьі́шлꙗеⷮ добрѣ̀ є҆́же мнѡ́гьіимь невьзмо́жное.
                    растака́еть и̑мѣ́нїа вьса̀ вь роу́кьі ни́щїиⷯ. стежа́нїа. хра́мьі. ра́бьі кь
                    сво́бодѣ ѿси́лаеть. и̑ про́сто ре́щи. <quote n="2 Кор. 9.9">ра́сточи и̑ да́сть
                        оу̑бо́гьіимь, и̑ пра́вда е̑го̀ прѣбьіваеть вь вѣкьі</quote>·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="63">та́же что̑. въѻ̑рꙋжа́еть се́бе вьсѐѻ̑роу̑́ж꙽ствомь дх҃а
                    ꙗ̑коже прⷣѣрече́ се· прие́млѥт же и̑ мь́чь дх҃а гл҃ь бж҃їи· <quote source="Числ. 25.11 Пс. 105.30" cert="low">вьспрїе́т же и̑ ре́вность
                        дх҃а по дре́внѥмоу̑ ѻ̑но́моу̑ фїнее́сꙋ</quote>. и̑лѝ па́че ꙗ̑коже <quote source="3 Царств. 19.10">ревни́тель и̑лї́а . ѻ̑пльча́ет се ꙗ̑коже двⷣь на
                        мьі́сльнаго голиа́ѳа</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="64">и̑ пришь́дь на соу́дище ста̀. и̑ прⷣѣ вьсѣ́ми христїа́нина
                    се́бе и̑сповѣ́да. и̑ бл҃го<pb n="78v" break="no"/>ро́дїе бл҃гочь́стїа ꙗ̑вѣ̀
                    проповѣда̀ вьсѣ́мь. не оу̑боа́в се ꙗ̑ро́сти. не оу̑жа́сив се прѣще́нїа.
                    хрⷭ҇тїа́нинь є҆́смь па́че, и̑ хрⷭ҇истїа́нь̏ роди́телѥи сн҃ь.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="65">ѡ҆́ до́блѥсти дш҃е. ѡ҆́ бл҃женнаго гла́са.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="66">оу̑жа́сноув же се моучи́тель ѡ̑ напра́снѣмь стг҃о
                    ѻ̑пльчени и̑ ѻ̑ ненаде́жⷣнѣмь є҆́же вь х҃а̀ и̑сповѣда́нїи, прѣбьі́стъ на мнѻ́ꙃѣ
                    безгла́сьнь.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="67">Та́же по́здѣ нѣкогда̀ ꙗ̑коже ѿ гльбо́каго сьна̀
                    вьзьбноу́вь. и̑ сь́нь ѿ ꙫ̑чїю ѿтрѣ́сь. къ юно́ши рⷱ҇е́.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="68">геѡ́ргїе. что̑ соу́ть сїа̀ ꙗ҆́же тво́риши; Забьі́л꙽ ли
                    є́си сана̀. не по́мниши ли чь́сти. не ще́диши ли ю̑но́сть. бл҃голѣ́пїе.
                    вь́зрасть. кра́сотꙋ ли́ца. бл҃горо́дїе. вѡи́н꙽ство. сла́вꙋ и̑ бога́т꙽ство;</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="69">ни̏, ре́че мⷱ҇нкь. Нь̑ <quote source="Филип. 3.8">въса̏
                        оу̑ме́ти въмѣнⷯи́, да х҃а̀ приѻ̑бре́щоу̑</quote>. <quote source="Филип. 1.21">мнѣ̀ бо є҆́же жити х҃с́. и̑ є҆́же <pb n="79r"/> ꙋ̑мрѣти
                        приѻ̑брѣте́нїе</quote>·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="70">И̑ мⷹчи́тель. не но́во и̑зѻ̑брѣте́нїе нѣ́кое є҆́сть и҆́же
                    на́ми дѣ́емое ѡ҆́ геѡ́ргїе. нь̑ дре́внѥе и҆ ѿ вели́кьіиⷯ бѡ́гь̏ добрѣ
                    и̑зьѻ̑брѣ́тено и̑ прѣда́но. и̑ се̏ вьса̀ вьселѥ́наа ꙗ̑ко́же зри́ши жрь́твоу̑ и̑
                    покланꙗ́нїе вели́кьіимь бо́гѡмь прино́сить. и̑ никто́же ѿ сьпроти́вльших се
                    на́мь вьзмо́же когда̀ ѻ̑долѣ́ти на́шеи дрьжа́вѣ· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="71">Тѣ́мже молю́ те прѣстанѝ ѿ таковаго твое́го моудрова́нїа
                    и̑ пожрѝ вели́кьіимь бо́гѡмь, и̑ насла́диши се ѿ нⷭ҇а́ ми́ра се́го кра́сотоу и̑
                    бога́т꙽ство<hi rend="red">·</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="72">Сїа̀ и̑ и҆́наа мнѡ́га словеса̀ ласка́телнаа и҆́сть́щи,
                    мне̑ ѻ̑брати́ти и҆́ къ се́бѣ· бѣ́ше бо блг҃олѣ́пїе ли́ца ст҃го, вьсѐ привла́че
                    кь лю́бви, ꙗ̑ко́же магнить желѣ́за ѥⷭ҇ство<hi rend="red">· </hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="73">И̑ мⷱ҇нкь. не́ та́ко є҆́сть рⷱ҇е́ ꙗ̑ко вьселѥ́наа <pb n="79v"/> покланꙗет сѧ и҆́длѡмь нѣ́мьіиⷨ҇ и̑ глоу́хьімь. нь̑ и҆́стинномꙋ
                    б҃оу̑ вь трои́ци сла́вимомꙋ. томоу̀ вьселѥ́ннаа вьса̀ покла́нꙗет се. то́моу
                    слоу́жит. сьтво́ршомоу нб҃о и земл҄ю и̑ вьса̀ ꙗ҆́же в нⷯи́, <quote source="Рим. 4.17">ѿ небьі́тїа въ бьі́тїе приве́дшомоу</quote>. <quote source="Иер. 10.11">бо́ꙃи же и҆́же ни нб҃о ни земл҄ю сьтвори́ше да
                        погьі́бноу̑ть</quote>·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="74">Вьі̏ оу҆́бо црⷭ҇тво и̑ наче́льство сего̀ радѝ приєстѐ,
                    за е҆́же сьнабдѣва́ти ѿ ра́тньіиⷯ вьроуче́нноу̑ю ва́мь ѿ б҃а па́сствꙋ·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="75">вьі̏ же ра́тньіиⷯ прѣнебрѣ́гше. и̑ ра́тньіихь чи́нь на се
                    вьзь́мше. на и҆́же поⷣ вла́стїю ва́мь соу҆́щиⷯ вьѻ̑роу́жи́сте· и̑ е҆́же
                    достоа́ше ва́мь храни́ти и̑ съблюда́ти ста́до, сїѐ оу̑би́ваете неще́дно и̑
                    закала́ете. и̑ тьма́ми крь́ви пролива́ете и̑ не стьі́дите се. и̑ се̏ кьіихь·
                    црⷭ҇кое сщ҃е́<pb n="80r" break="no"/>нїе. є̑зьікь ст҃ьіи. лю́ди бж҃їє· хⷭ҇во
                    и̑зьбра́нное ста́до. <quote source="Кол. 1.14">є̑го́же крь́вїю свое́ю х҃с́
                    </quote> и̑скоу́пи. и̑ е҆́ще смѣ́ете гл҃ати. ꙗ̑ко вьселѥ́ннаа покла́нꙗет се
                    бо́гѡмь·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="76">ѡ҆́ послѣ́днꙗго неразоу̑́мїа. ѡ҆́ слѣ́потьі краи́нѥе. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="77">Въсоу̀ вьселѥ́ноу̑ю вьі̏ сь ноу́жⷣею тьщи́те се покори́ти.
                    нь̑ свѣ́ть тьма̑ никогда̀ же помра́чить. ме́не же <quote source="Рим. 8.35" cert="low">никто́же вьзмо́жеть ѿлꙋ́чити ѿ лю́бве хⷭ҇вьі</quote>. <quote source="Рим. 8.38">оу̑пова́ю бо, ꙗ̑ко ни сьмрь́ть. нижѐ живо́ть. ни
                        а҆́г҃гли. ни начела̀. ни вла́сти. ни си́льі. ни настое́щаа. ни
                        гре́доущаа</quote>· <quote source="Рим. 8.39">нижѐ и҆́наа ка́а тва́рь
                        вьзмо́жеть ме́не разлоучи́ти ѿ лю́бве бж҃їе</quote>. <quote source="Деян. 5.29">покара́ти бо ми се подо́бает бв҃и па́че нежелѝ
                        члк҃ѡмь</quote>. <quote source="2 Мак. 7.16">творѝ оу҆́бо е҆́же
                        хо́щеши</quote>. се̏ бо прѣда́ю те́бѣ тѣ́ло мое. повелѣ́<pb n="80v" break="no"/>нїа же твоа̀ не послоу̑́шаю. нижѐ бо́гѡмь твои́мь жрь́твоу
                    прине́соу<hi rend="red">·</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="78">Сїа́ сльі́ше моучи́тель ѿ до́блꙗаго стрⷣа́лца, на
                    мно́гь чⷭ҇а́ стоа́ше безгла́с꙽нь рꙋко́ю ли́це поⷣдрь́же· та́же вънезаа́поу̑
                    ꙗ҆́рости ѻ̑бьѥ҆млѥть е̑го̀ ѻ҆́блакъ. <quote source="Пс. 1.4" cert="low">и̑
                        ꙗ̑ко́же нѣ́кьіи ви́хрь напра́сно оу̑стрьмив꙽ се на землю̀, оу̑до́бь пра́хь
                        вьзвива́еть на вь́здоу̑хь</quote>· <quote source="Пс. 21.14">а҆́бїе ꙗ̑коже
                        ль́вь рьі́кноувь</quote>, повелѣва́еть ѻ̑бнажи́ти стг҃о. и̑ моу́ками
                    разли́чньіими тѣ́ло є̑го̀ сьдро́бити.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="79">кьіи оу҆́бо є̑зьі́кь сказа́ти вьзмо́жеть дово́лнѣ ꙗ҆́же
                    тогда̀ томоу̀ нано́симаа. копїи́на боде́нїа. стрѣлꙗ́нїа. бїє́нїа. ко́ло·
                    рѣза́нїа. трьза́нїа· и̑ про́сто вьса́кь ви́дъ моу́кь̏ на нѥ́мъ и̑стьща́емь
                    бѣ́ше<hi rend="red">·</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="80">Нь̑ ꙗ̑ко́же а̑да́манть оу̑дара́емь ѻ̑сла́<pb n="81r" break="no"/>бѣетъ нижѐ оу̑мекча́ет се. би́ющеⷷ же є̑го̀ ськроуша́ет се
                    желѣ́зо. та́ко и̑ ст҃го дш҃а. толи́цѣмь наво́димомь моу́камь, ть̏ ꙋ҆́бо ничто́же
                    стрⷣа́аше лю́то. бї́ющїим же є̑го̀ поⷣсмїа́телнѣ побѣ́жⷣеномь, ѿ по́двигь
                    и҆спꙋ́щаахоу̑ по мнѡ́гьіиⷯ и̑ несьтрь́пимьіⷯ ра́нахь. и̑ бѣ̏ ви́дѣти на нѥ́мь,
                    бѡ́ка оу҆́бо разведе́на. ребра̀ разврьзе́на. прьси растрь́зани. и̑ниже до се́го
                    прѣстаꙗхꙋ крь́воꙗ҆́дци ѕвѣ́рїе ѡ̑нѝ. нь̑ и̑ пакьі̑ на оу҆́глѥхъ. на желѣ́зѣхь.
                    на лѣ́стви́ци проте́заахꙋ. нь̑ скро́вище ника́коже ѿѥ̑ти вьзмого́ше·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="81">ѡ҆́ скро́вище неѿє̆млѥмое стежа́вшомоу те. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="82">ѡ҆́ скрⷪ҇вище вѣ́рьі никьі́мже навѣтовати сѧ мо́гоуще.
                    и҆́мамьі бо ре́че скро́вище вь сьсоу́дѣхь скꙋде́лньіⷯ. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="83">ѡ҆́ скро́вище <quote source="Рим. 8.39">бжⷭ҇тьвнаа <pb n="81v"/> лю́бви</quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="84">сїѐ скро́вище тьща́аше се ѿє̑ти дїа́волъ и̑ слоугьі̀
                    е̑го̀. нь̑ стрⷣа́льць вѣ́рою непрѣкло́нимь прѣбьі́сть<hi rend="red">.</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="85">И̑ ни се́го дово́лни бьі́ше несьмьі́сльнїи. нь̑ пакьі̀
                    горчаи́шее ра́ньі ѿ прь́вьіхь пригото́влꙗють, соугꙋ́бьі низво́дещее ка́плѥ ѿ
                    тѣ́лесе. ѡ҆́вьі оу҆́бо крь́ве те́кꙋщее, ѡ҆́вьі жѐ пль́ть та́ющоую·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="86">Ст҃ьі же на лѣ́ствици ꙗ̑ко́же на ѻ҆́дрѣ ꙋ̑крⷶше́ннѣ, и̑
                    ꙗ̑ко́же на цвѣ́тѡхь на оу҆́глїехь ле́же бѣ́ше. и̑ си́це сь сладо́стїю бьі́ваемаа
                    зрѣ́ше. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="87">тьі̏ же сльі́шавъ лѣ́ствицꙋ желѣ́знꙋю, вьспомѣнѝ
                    лѣ́ствицоу мьі́сльноую, <quote source="Бит. 28.12" cert="low">ю҆́же ви́дѣ
                        і̑а́кѡвь досе́жещоую до нб҃сь</quote>. вьнемлѝ оу҆́бо сь ѻ̑па́ствомь.
                    лѣ́ствица и̑ лѣ́ствица. ѻ̑но́ю ꙋ҆́бо сьхо́жⷣаахꙋ а҆́г҃гльі. сею̀ же възьі́де
                    мⷱ҇нкь. на ѻ̑бо́ю же ꙋ̑<pb n="82r" break="no"/>тврьжⷣа́аше се б҃ь·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="88">Бѣше оу҆́бо ви́дѣти позо́рище чю́десь пль́но и̑ оу̑жа́са.
                    два̏ пль́ка неи̑зчьте́на мнѡ́жьствомь, сь мⷱ҇нкомь бо́реща се. ви́димо оу҆́бо
                    моучи́телѥ, неви́димѣ же вра́гьі. и̑ неви́димьїи, ви́димьіѥ поѻ҆́щраахꙋ.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="89">и̑ вь мьі́сли тѣ́хь ѻ҆́вь оу҆́бо жь́зльі и̑ бїе́нїе
                    вьспоми́нааше. и҆́н же́ ѡгню вьзгнѥще́нїе. и҆́нь, жи́лами бїенїе. дрꙋ́гьіи къ
                    коле́си привеза́нїе. и҆́нь, вь рѻ́вь въврьже́нїє. дрꙋ́гьіи, тьмни́чное
                    томлѥ́нїе. дрꙋ́гьіи, гла́вное ѿе҆́тїе. и̑ про́сто ре́щи въса́кь ви́дъ
                    моу́кьі</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="90">ѡ҆́вьі оу҆́бо мьі́сльнѣ вьспоми́наахꙋ. мꙋчи́телѥ же сь
                    тьща́нїемь на дѣ́ло прои̑зве́сти тьщаа́хꙋ се. и̑ ѡ҆́вьі ꙋ҆́бо моучи́телньіми
                    ѡ҆́рганьі, мⷱ҇ник же на́ꙃѣмь тѣ́ломь. и̑ ѡ҆́ чю́десе. на́гьіи въѻ̑рꙋже́нньімь
                    ѻ̑долѣ́ваеть. Сїѝ на колѣсни́цаⷯ, <pb n="82v"/> и̑ сїѝ на кѡ́ниⷯ.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="91">ст҃ьіи же вь и҆́ме гн҃е призьі́вааше. <quote source="Пс. 118.143">скрь́бьі гл҃ѥ и̑ бѣ́дьі ѻ̑бьі́доше ме</quote>, <quote source="Пс. 117.11">и̑ и҆́менемь гн҃имь проти́влꙗах се и҆́мь</quote>. <quote source="Пс. 117.12">ѻ̑бьідоше ме ꙗ̑ко пче́льі сь́тъ, и̑ разгорѣ́ше се ꙗ̑ко
                        ѻ҆́гнь вь трь́ни, и̑ и҆́менемь гн҃имь проти́влꙗах се и́мь</quote>·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="92">
                    <hi rend="red">Н</hi>ь̑ чт̑о вьсоу́е неи̑сто́виши се на и҆́стиннаго стрⷣа́лца
                    кь дїа́волꙋ ре́кль бимь оу҆́бо· а҆́ще ка́а вь те́бѣ си́ла, что̑ поси́лаеши
                    моучи́телѥ. что̑ вьѻ̑роужа́еши немо́гꙋщихь сьпроти́вь ста́ти. пристꙋпѝ са́мь.
                    сьплети́ се стрⷣа́лцоу. вьзбранѝ оу̑срь́дїю. ѿи̑мѝ вѣ́роу. ѿсѣцѝ любо́вь.
                    оу̑гасѝ жела́нїе. а҆́ще ли ни̏, что̑ неи̑сто́виши се на и҆́стиннаго стрⷣа́лца· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="93">нь̑ на прⷣѣлеже́щаа на́мь сло́во да и̑деть.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="94">два̏ по́двига и̑ ѻ̑пльче́ни бѣ́ше та́мо ви́дѣти. є̑ди́но
                    ѻ̑пльче́нїе мⷱ҇нчьско. и̑ дрꙋ́гоє <pb n="83r"/> моучи́тел꙽ско. нь̑ ѡ҆́вьі оу҆́бо
                    сꙋ́ть вьѻ̑рꙋ́жени. ѻ҆́в же на́ꙃѣмь тѣ́ломь ѻ̑долѣваеть. и̑ по́бѣда на́гаго а не
                    вьѻ̑рꙋженьіиⷯ бьі́ваеть·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="95">кто̑ оу҆́бо не ди́вит се. би́емьіи ѻ̑долѣва́еть бї́ющомоу.
                    свеза́нньіи, разⷣрѣше́нномоу. съжи́гаемьіи, сьжага́ющомоу. ꙋ̑ми́раеи
                    оу̑би́вающомоу·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="96">И̑ ꙋ҆́бо на чю́вьствьнѣи бра́ни вои́н꙽ства ѻ̑бою꙼доу
                    стое́тъ ѻ̑гра́жⷣена. сьвтѣ́ща се ѻ̑рꙋжїемь и̑ земл҄ю ѻ̑зара́юща. и̑ стрѣ́льі
                    поу́щаемьі соу́ть ѿ вьсоу́дꙋ, покрьі́вающоу вь́здоухь мнѡ́жьствьі. рѣ́кьі же
                    крьве́и ѿ вьсоу́дꙋ, и̑ мнѡ́га вьсоу́дꙋ троу́пїа. ꙗ̑ко́же на же́твѣ кла́совѡмь,
                    си́це вѡинѡⷨ҇ дроу́гь ѿ дрꙋ́га низлага́емомь·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="97">Сїа̀ оу҆́бо а҆́ще и̑ стра́шна, нь̑ по ѥⷭ҇ствꙋ бьі́вають.
                    ѡ̑на же вьса́кое прѣвьсхо́деть ѥⷭ҇ство. и̑ вьса́ко ве́щеⷨ҇ <pb n="83v"/>
                    послѣдова́нїе. да навьі́кнеши ꙗ̑ко блⷣгти бж҃їе є҆́сть вьсѐ<hi rend="red"> · </hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="98">Что̑ сее̏ бра́ни неправеднѣи́шее. что̑ боре́нїи тⷯѣ́
                    за́конопрѣстꙋпнѣи́ше. на бра́нех бо, ѻ҆́бои ѻ̑пльча́ют се ра́тоующеи се. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="99">здѐ же не та́ко. нь̑ ѻ҆́вь оу҆́бо на́гъ є҆́сть, ѡ҆́ви же
                    въѻ̑роуже́ни. въ по́двигѡхь пакьі̀, ѡ҆́бои́мь лѣ́ть ѥ҆́сть роу́цѣ вьзⷣви́зати.
                    здѐ же, ѻ҆́въ оу҆́бо све́зань єⷭ҇, ѡ҆́вьі же сь вла́стїю наво́деть ра́ньі·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="100">
                    <hi rend="red">С</hi>и́це сьплѣ́тают се сь ст҃ьімь. и̑, нижѐ та́ко
                    побѣ́ждають.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="101">нь̑ геѡ́ргїе вьса́кь ви́дь моу́кь̏ прѣтрьпѣ́вь, ю҆́же на
                        <quote source="Иак. 4.17" cert="low">дїа́вола побѣ́доу поста́ви</quote>.
                    не бѡ̀ є̑ди́нѣмь ѻ҆́бразомь побѣ́дникь, и҆́же и҆́стиньі подвижникь показо́вааше
                    се. нь̀ къ вьса́комоу ви́доу зло́бьі тогⷣа̀ моучи́тель дѣи́ствоующимь, се́бе
                    разли́чною добродѣ́телїю разⷣѣливь, вьсѣ́мь сьпле́те се и̑ прѣде<pb n="84r" break="no"/>лѣ вьсѣ́мь<hi rend="red">· </hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="102">Прьвѣ́е оу҆́бо ꙋ̑да́рень бьі́ваеть вь ребра̀ копїемь.
                    стрѣлꙗемь· вла́чимь неще́дно. вь тьмни́цоу ѿси́лаемь. нь̑ бж҃їа вьздѣла́нїа
                    тьзои̑мени́тьіи, въса̀ сїа̀ доблѥстьвнѣ трьпѣ́ше.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="103">ѡ̑ни же то́го трьпѣ́нїемь посрамлꙗе́ми, на и҆́ноую се́бе
                    ѻ̑браща́ють моу́кꙋ. и̑ лютѣи́шее томлѥ́нїе прилага́ють стрⷣа́лцоу̑ — </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="104">Ка́мень веле́и прине́сше, привали́ше на ст҃го. вь е҆́же
                    и̑злїа́ти се вьса̀ вьноу́трьнаа е̑го̀, и̑ вънезаа́пꙋ без вѣ́сти бьі́ти. нь̑ ни
                    та́ко ст҃мꙋ ѻ̑долѣ́ше. не бѡ̀ се́бѣ живѣ́ше, <quote source="Рим. 8.11">нь̑
                        живꙋ́щомоу вь нѥ́мь х҃оу̀</quote>. нь̑ нижѐ до се́го сьста́влꙗють гнѣ́вь.
                    нь̑ и̑ е҆́ще ве́щьшаа си́хь начи́нахоу. что̑ не дѣ́юще. что̑ не начина́юще,
                    ть́чїю ѻ̑долѣ́ти ст҃мꙋ.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="105">нь̑ а̑дама́нть ѻ̑дш҃евлѥ́нньіи, ѻ̑ло́вомь не е҆́ть
                    бьі́ваше до конца̀. та́ же коле́си то́го привеза́вше <pb n="84v"/> сьдроби́ше
                    вьсѐ тѣ́ло є̑го̀. та́же сь коле́се сьнь́мше до конца̀ ськрꙋ́шена. и̑ мрь́тва
                    то́го вь ро́вь вьврь́гше, мне́ще мрь́твїи и̑ дш҃ею и̑ тѣ́ломь, то́го па́мѧть
                    вьса́чьскьі потрѣ́бити ѿ земльньіⷯ. и҆́дѣхоу про́чее раⷣующе се. хва́леще се.
                    веселеще се ѻ̑ и҆́долѣхь и҆́хже са́ми сьтвори́ше·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="106">Нь̑ что̑ оу҆́бо ꙗ҆́же въсѣ́хь жи́знь. прихо́дит оу҆́бо кь
                    нѥ́моу̑ сп҃сь и̑ дово́лнѣ оу̑блажи́въ. и̑ надежⷣоу томоу̀ и̑звѣ́стноу дарова́вь.
                    и̑ ѿ рѻ́ва и̑ ꙗ҆́з꙽вь и̑змѣни́вь зⷣра́ва то́го сьдѣла. ѻ҆́н же те́ком ѿхо́дить.
                    и̑ побѣдоно́сьць свѣт꙽ль нечьсти́вьімь се́бе пока́зоуетъ. дѣ́ломь и̑ сло́вомь
                    на́родѡмь ꙗ̑влꙗ́е хвⷭ҇оу̑ си́лоу̑.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="107">Сїа̀ оу҆́бо сь нб҃се зре́ще а́г҃гли, ра́доуваахоу се.
                    а̑рха́г҃гли вьсхва́лꙗахоу. мⷱ҇нци вьсплеска́ше. прпⷣбнїи веселꙗахоу се. и̑ ѻ҆́вь
                    оу҆́бо по́чьсть. и҆́н же багре<pb n="85r" break="no"/>ни́цоу. дроу́гьіи,
                    плаща́ницоу̑. и҆́н же чрьто́гь гото́влꙗаше. дроу́гьіи же две́ри ѿтврьза́аше.
                    ѡ҆́ви же вь срѣте́нїе гото́вѣхоу се. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="108">и̑ да не мнѡ́го гл҃ю. са́мь вѣнцода́вьць хс҃ сь нб҃се
                    зрѣ́ше вѣнь́ць дрь́же. и̑ ча́ѥ стрⷣа́лца, когда̀ ѿ по́двигь прїи́деть вѣнча́ти
                    то́го хо́те<hi rend="red">·</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="109">Тьзои҆́менитьіи же бж҃їю вьздѣла́нїю геѡ́ргїе. бѣ̏
                    веселе́ се и раⷣуе́ се. и̑ хо́ждаше по́е· <quote source="Пс. 29.2">вьзнесоу́ те
                        г҃и ꙗ̑ко поⷣє́т ме. и̑ нѣсѝ вьзвесели́ль вра́гь моиⷯ ѻ̑ мнѣ̀ </quote>.
                        <quote source="Пс. 29.3">г҃и б҃е мо́и вьзва́хь к те́бѣ и̑ и̑сцѣли́л꙽ ме
                        е҆́си</quote>. <quote source="Пс. 29.4">г҃и вьзве́ль е҆́си ѿ а҆́да дш҃оу̑
                        мою̀. спа́с꙽л ме є҆́си ѿ нисходе́щихь вь рѡ́вь</quote>·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="110">
                    <hi rend="red">С</hi>їа̀ оу҆́бо дїа́воль зрѐ, мнѡ́жае на ст҃го вьѻ̑роужа́ет
                    се. и̑ вьхо́дить вь моучи́телѥ, и̑ зѣлнѣи́шїи вьзжизаеть пла́мень. и̑ <quote source="Ис. 50.11">въ свѣ́тѣ ѡ҆́гнꙗ свое́го хо́ждахоу</quote>· по прⷪ҇р́коу.
                    и̑спль́нше се оу҆́бо ꙗ҆́рости и̑ гнѣва, распьі́хаахоу се срⷣци. и̑ скрьже́щꙋще
                    зꙋ́бьі <pb n="85v"/> свои́ми оу̑стрьми́ше се на хвⷭ҇о ꙗ҆́гнѥ. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="111">111. и̑ недово́лни бьі́вше къ нѥ́мⷹ прьвьіими свои́ми
                    зльі́ими, нь̑ и̑ є҆́ще <quote source="Пс. 69.28">приложи́ше безако́нїе кь
                        безако́нїю</quote>. и̑ добрѣ̀ ре́че прить́чникь. <quote source="Притч. 4.16">не и҆́моуть оу҆́сноу́ти донде́же зло̑ не сьтво́реть</quote>
                    <hi rend="red">·</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="112">҆́Ємше оу҆́бо ст҃го. и̑ что̑ не сьдѣ́аше на нѥ́мь зло̑.
                    та́же сапѡ́гьі желѣ́зньі· ражⷣеже́ньі гво́здїе вьнзе́ньі и҆́моуще налага́ють
                    е̑моу на но́ѕѣ. и̑ тещѝ по гра̀доу того̀ порева́ють. и̑ вьса́коу кьзнь. и̑
                    вьса́ко оу̑хьіщре́нїе. вьса́ко оу̑мьішлѥ́нїе є҆́же кь зльі́имь сьдѣловахꙋ. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="113">и̑ а҆́ще по е̑ди́номоу повѣствовати на́чноу, пости́гнет
                    ме повѣ́ствоующаа лѣ́то. конь́чнѣе же, гла́вномоу̑ ѿсѣче́нїю лю́тьїи
                    ѻ̑соу́ждають е̑го̀. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="114">Сїѐ дѡ́блѥсти стⷣра́лца. си́цево потьща́нїе и҆́щоущихь
                    ли́це б҃а і̑а́кѡвлꙗ. лю́таа оу҆́бо сїа̀ и̑ несьтрь́<pb n="86r" break="no"/>пима
                    мне́щаа сѧ бьі́ти, вь ма́лѣхь врѣ́менѣхь прѣстрада̀ вели́кьіи геѡ́ргїе. а по
                    е́же ѿсоу́доу прѣмѣнѥ́нїи, на нб҃ѻ вьзьідѐ. а҆́г҃глѡмь того̀ проважⷣа́ющимь.
                    а̑рха́г҃глѡмь да́роно́сещемь. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="115">и̑ прⷣѣстои́ть нбⷭ҇номоу̑ цр҃оу̑. оу̑ прѣсто́ла ѻ̑но́го.
                    и҆́же сла́вьі и̑спльнѥ́нааго. и̑де́же хероуві́ми. и̑де́же серафїми. и̑
                    насла́жⷣаєт се сла́вьі ѻ̑но́е при́сносоу́щньіѥ. въспѣва́е сь ѻ̑нѣ́ми вьі́ноу
                    трьст҃ое пѣ́ние<hi rend="red">·</hi>
                </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="116">Се̑ оу҆́бо вь дѣ́лѣхь роукоу̑ свое́ю, оу̑ве́зе дїа́воль·
                    и҆́миже бо вьсхо́тѣ ст҃моу оу̑долѣ́ти, оу̑долѣ́нь бьі́сть. вьсхотѣ̀ прѣльсти́ти,
                    и̑ се́бе па́че прѣль́сти. и̑ ѿ нѥго́же поклонѥ́нїе про́шааше, ѿ то́го нарꙋ́ганъ
                    бьі́сть ꙗ̑ко хоу́да пти́ца. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="117">бѣ бо ви́дѣти моудрѣи́шаго зьмїа. и҆́же прьвозда́ннаго
                    прѣльсти́вшаго. и҆́же є҆́ввоу наказа́вшаго. и҆́же каи́ноу сьвѣ́тника. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="118">Вели́чїє <pb n="86v"/> въ грьдъі́ни гл҃авшаго. и҆́же
                    земл҄ю и̑ мо́ре потрѣби́ти веле́щаго. ре́кшаго <quote source="Ис. 10.13">ѿи́моу
                        прѣсто́льі є̑зьі́кь̏ </quote>· <quote source="Ис. 10.14">и̑ въселѥ́нꙋю
                        вьсоу̀ ѻ̑бьи́моу ꙗ̑ко гнѣ́здо</quote>. <quote source="Ис. 10.14" cert="low">и̑ нѣ́сть сьпроти́вещагⷪ҇ се мнѣ</quote>. <quote source="Ис. 14.13">и̑ поло́жоу прѣсто́ль мо́и на ѡ҆́блацѣхь</quote>, <quote source="Ис. 14.14">и̑ боу́дꙋ подо́б꙽нь вьі́шнѥмоу</quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="119">Се́го и҆́же си́це хва́лещаго се, бѣ́ше ви́дѣти ѿ
                    е̑ди́ного ю̑но́ше попира́ема и̑ нарꙋга́ема и̑ без вѣ́сти бьі́вающа. ꙗ҆кⷪ҇же бѻ
                    и̑ногда̀ бг҃ови́дьць ѻ҆́нь ѿврь́же се нари́цати се сн҃ь дъ́щере фараѻ́новьі, и̑
                    сь лю́дми бж҃їими и̑зволи́въ стрⷣа́ти. <quote source="Евр. 11.24">бо́лшее
                        бога́тьство вьмѣни́вь па́че є̑гѵ́пьⷮскьіихь скрѡ́вищь поноше́нїє хⷭ҇во́
                    </quote>, </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="120">та́ко и̑ стрⷣа́льць сьтво́ри. и̑ ꙗ̑ко́же <quote source="Мат. 9.9" cert="low">маⷮѳе́и мьі́тницꙋ</quote>, <quote source="Мат. 4.22" cert="low">и̑ і̑а́кѡвь и̑ і̑ѡа́ннь кора́бль и̑
                        ѡ҆́ц҃а</quote>. пⷣо́бнѣ же и̑ <quote source="Мат. 4.20" cert="low">пе́трь и̑ а̑ндре́а кора́бль и̑ мрѣ́жоу и̑ х҃оу̀ послѣ́дова́<pb n="87r" break="no"/>ше</quote>,</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="121">121. Си́це и̑ вели́кьіи геѡ́ргїе ѻ̑ста́вль. ѿч҃ьство.
                    стежа́нїа. бога́т꙽ство. са́нь. сьрѡ́д꙽ство. сла́вꙋ. вѡи́ньство. пи́щоу. <quote source="Филип. 3.8">въса̀ оу̑ме́ти вьмѣни́хь рⷱ҇е́, да х҃а̀ е̑ди́ного
                        приѻ̑бре́щоу</quote>. <quote source="Филип. 1.21">мнѣ́ бо е҆́же жи́ти х҃с́
                        и̑ е́же оу̑мрѣ́ти приѻ̑брѣте́нїе</quote>·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="122">ѡ҆́ блаже́ннаго гла́са. ѡ҆́ то́плааго оу̑срь́дїа.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="123">Се́го радѝ и̑ сп҃сь ѡ҆́ц҃а бл҃года́ре гл҃ѥть. <quote source="Мат. 11.25">бл҃годароу́ те ѡ҆́ч҃е г҃и нб҃сѝ и̑ земли, ꙗ̑ко
                        оу̑таи́ль є҆́си сїа̀ ѿ прѣмоу́дрьіхь и̑ разоу́мньіиⷯ. и̑ ѿкрьі́ль є̑си та̏
                        младе́нцемь</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="124">пⷣо́бнѣ же и̑ дв҃дъ, незло́бивьїи <quote source="Пс. 24.21">и̑ пра́веи прилѣ́плꙗахꙋ се мнѣ̀</quote>. ꙗ̑коже бо̀ сп҃сь
                    дѡ́садьі и̑ пороуга́нїа· ѻ̑плюва́нїа же и̑ заоу̑ше́нїа да́же до крⷭ҇та и̑
                    сьмрь́ти, </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="125">
                    <quote source="Филип. 2.8" cert="low">си́це и̑ хⷭ҇вь страда́льць до сьмрь́ти
                        подви́зав се</quote>. <quote source="Иоан. 13.15" cert="low">ть́ще се вь
                        все́мь пⷣо́бникь бьі́ти свое́моу влⷣцѣ</quote>· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="126">сльі́ше то́го въ еуⷢ҇лїиⷯ гл҃юща. <quote source="Мат. 10.32">въса́кь <pb n="87v"/> оу҆́бо и҆́же и̑сповѣ́ст꙽ ме прⷣѣ
                        чл҃кьі, и̑сповѣ́мь е̑го̀ и̑ а́зъ прⷣѣ ѻ҆́ц҃емь мои́мь и҆́же є҆́сть на
                        нб҃сехь</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="127">что̑ оу҆́бо сеѥ̏ по́хвальі похвалнѣи́шее. и̑ пакьі̀,
                        <quote source="Лук. 12.37">бл҃женїи ра́бьі тїѝ и҆́хже пришⷣь г҃ь ѻ̑бре́щеть
                        та́ко твореще· а̑ми́нь гл҃ю ва́мь ꙗ̑ко прѣпоа́сав се поса́дить и҆́хь, и҆́
                        ми́ноувь послоу́жить и҆́мь</quote>· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="128">ѡ҆́ бл҃годѣ́тел꙽ства влⷣчнꙗ· мⷱ҇нци и̑ ст҃їи поса́жⷣени,
                    и̑ сьзда́тель прѣⷣстои́ть. чл҃ци ѿ земл҄ѥ сьзда́нньі и̑ тлѣ́нни бьівшеи. и̑ на
                    землѝ жи́вшеи, прⷣѣсѣ́деть, и̑ влⷣка прⷣѣсто́ить. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="129">ѡ҆́ чю́десе. є̑го́же а҆́г҃гли трепе́щоу̑ть. а҆́рха́г҃гли
                    оу̑жаса́ют се. мнѡ́гоѡ̑чи́таа въспѣва́ють. <quote source="Ис. 6.2" cert="low">серафі́ми ли́ца закрьі́вають</quote>. ра́бѡмь прⷣѣстои́ть
                    подава́еи по́чьсти. та́мо и̑ на́шь застꙋ́пникь геѡ́ргїе. та́мо и̑ на́шь
                    вѣнь́чникь и҆ посѻ́бникъ· въспрїє<pb n="88r" break="no"/>мле оу̑готова́ннаа
                    то́моу ѿ влⷣкьі· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="130">кьі́и оу҆́бо похва́льньіи є̑зьі́кь то́го дѡ́блѥсти
                    похвали́ти вьзмо́жеть. дш҃ѐ кро́ткое. нра́ва бл҃гопристоу́пное. ѻ̑бьі́чаа
                    млⷭ҇тивноє· ни́щимь напита́телное. бо́лнымь сьпострⷣа́телное. въ тьмни́цаⷯ
                    соу́щїимь посѣти́телное. къ дроу́гѡмь бл҃гооу̑вѣтли́вое. кь ра́бѡмь
                    блг҃онаказа́телное· къ стра́нньіимь блг҃опрїетное. къ ст҃ьімь бл҃гооу̑срь́дное.
                    къ цр҃квамъ нелѣ́но́стное. кь роди́телѥмъ бл҃гопоко́рное. кь ѻ̑крьстныимь
                    непрѣрѣка́телное· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="131">и̑ сїа̀ оу҆́бѻ дш҃евнаа· тѣле́снаа же пакьі̀. възра́ста
                    срѣ́днѥе. ли́ца, ѕѣ́лное бл҃гоѻ̑бра́зїе. вла́сѡвь кра́сное· и̑ ськра́ще́ннѣ
                    рещѝ, вьса́ко бл҃го вь нѥ́мь ѻ̑брѣ́сти бѣ́ше. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="132">Сїа̀ же прⷣѣвѣ́дьіи ꙗ̑ко́же мню̑ солѡмонь, гл҃аа́ше.
                        <quote source="Екл. 11.9">весели́ се ю̑нѻ́ше въ ю҆́ности <pb n="88v"/>
                        свое́и, и̑ красоуи́ се вь поу́техъ срⷣца свое́го</quote>· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="133">Съ вьсѣ́ми оу҆́бо свои́ми блг҃ьіими и̑ вели́кьіи
                    геѡ́ргїе. и̑зреднѣе чи́стотоу и̑ цѣломоу́дрїе хра́не бѣ́ше. поми́нае при́сно
                    вьсѣ́хь и҆́же прѣ́жⷣе є̑го̀ чисто́тоу сьхра́ншихь·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="134">чистота̀ <quote source="Бит. 37.28" cert="low">і̑ѡ̑си́фа ѿ ро́ва сво́боди, и̑ ѿ тьмьни́це и̑зба́ви</quote>, <quote source="Бит. 41.40" cert="low">и̑ цр҃а є̑гѵ̈́птоу сьдѣ́ла</quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="135">чистота̀ <quote source="Ис. Нав. 1.5" cert="low">і̑сꙋ́са сн҃а навїѝна слоугоу̀ сьтво́ри, и̑ мѡѵ̈сѐю прѣе́мника
                        сьтво́ри</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="136">чистота̀ <quote source="Дан. 6.22">ѕвѣ́ре
                        оу̑кро́ти</quote>, <quote source="Дан, 1.7" cert="low">и̑ сь́нїа
                        сказа́ти сьдѣ́ла</quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="137">чистота̀ <quote source="Дан. 3.94" cert="low">пе́щь
                        ѡ҆́гньнноую оу̑га́си</quote>. <quote source="3 Царств. 17.1" cert="low">и̑ нб҃о не ѻ̑дъжⷣи́ти оу̑стро́и</quote>, <quote source="4 Царств. 2.8" cert="low">и̑ і̑ѻ̑рда́нь мило́тїю раздѣ́ли</quote>. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="138">чистота̀ <quote source="Лук. 1.20" cert="low">захарї́и є̑зьі́къ свеза̀ </quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="139">чистота̀ <quote source="Ефес. 1.3" cert="low">наⷭ҇ къ
                        нбⷭ҇ньімь сьчета̀ </quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="140">чистота̀ дв҃ьстьвника бг҃осло́вца̀ сьдѣ́ла.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="141">чистота̀ а҆́да попра̀, и̑ сьмрь́ть разⷣроу́ши, и̑
                        вьскрс҃е́<pb n="89r" break="no"/>нїе вьсе́моу ми́рꙋ дарова̀. и̑ на нб҃са̀
                    вьзьі́де. <quote source="Евр. 1.3">и̑ сѣ́де ѻ̑ де́сноую вели́чьствїа на
                        вьісѡ́кьіхь</quote>·</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="142">Сїю̀ ꙋ҆́бо вели́кьіи геѡ́ргїе бв҃и сьприно́сить
                    да́рьі.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="143">Сїа̀ геѡ́ргїева прои̑зволѥ́нїа и̑справлѥ́нїа. ѿврьже́нїе
                    ми́ра и̑ ꙗ҆́же вь ми́рѣ соу́щихь. жи́тїе чи́сто. вѣ́роу
                    <sic>несоумѣ́нноую</sic>. бл҃гочь́стїе є҆́же страда́ти. срⷣце смѣре́но, и҆́хже
                    ничто́же вьі́шьшее· и҆́хже кро́мѣ, ви́дѣти б҃а невьзмо́жно. ѿ ни́хже оу̑гото́ви
                    се кь по́двигѡмь, и̑ не сьмоу́ти се. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="144">До́блїи оу҆́бо геѡ́ргїє, <quote source="2 Тим. 4.17">по́двигѡмь до́блїимь подви́за се· тече́нїе сконча̀. вѣ́роу
                    сьблю́де</quote>. тѣ́мже и̑ вѣ́ньць прїе́ть побѣ́дньіи ѿ сп҃са х҃а̀. и̑ ни́нꙗ сь
                    вьсѣ́ми ст҃ьіми въдвара́ет сѧ. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="145">наслажⷣа́ет се та́мо и҆́же па́че оу҆́ма бл҃же́н꙽ства. Съ
                    прⷪ҇ркьі. съ а̑пⷭ҇льі. съ мⷱ҇нкьі. съ ст҃ли. сь патрїа́рхьі. сь прпⷣбньіими. <pb n="89v"/>
                    <quote source="1 Кор. 2.9">ꙗ҆́же ꙩ҆́ко не ви́дѣ и̑ оу҆́хо не сльі́ша. и̑ на
                        срⷣце чл҃кꙋ не възьі́доше. ꙗ҆́же оу̑гото́ва б҃ь любе́щїимь
                    є̑го̀</quote>.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="146">Подражаи́мь и҆ мьі̏ стрⷭ҇тотрь́пца. вьзлю́би́мь
                    вьзлю́бльшаго нⷭ҇а́. боу́дѣмь и̑ дроугь дроу́гꙋ бла́зи. млⷭ҇тиви. млⷭ҇рди.
                    бра́толю́биви. конь́ць же въсѣ́мь, лю́бьі ѿ чи́ста срⷣца, и̑ сь́вѣсти
                    пра́вьі.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="147">живописоуи́мь стрⷣа́нїа мⷱ҇нкь въ на́шеи дш҃и. ѻ̑во́гда
                    оу҆́бо то́го на ско́врадахь леже́ща. ѻ̑во́гда же по оу҆́глїю прострь́та.
                    ѡ҆́вогда па́лицами би́єма. ѡ̑во́гⷣа же волоу́ами жи́лами. ѡ̑во́гда же вь рѡ́вь
                    въврь́жена. ѡ̑во́гда же вь сап́гьі желѣ́зни ѻ̑боуве́на. ѡ̑во́гда къ дрѣ́воу
                    привеза́єма. ѡ̑во́гда же гла́вѣ ѿе҆́млѥмѣ. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="148">ꙗ̑ко да разли́чїемь живописа́тел꙽ства сего̀ свѣ́тлоу
                    ꙋ̑строи́вше храми́ноу, клю́чимо нбⷭ҇номоу <pb n="90r"/> цр҃оу̑ поста́вимь
                    ѻ̑би́талище. и̑ а҆́ще ви́дить тако́ваа вь на́шеи мьі́сли писа́нїа. <quote source="Иоан 14.23" type="exact">прїидеть сь ѡ҆́ц҃емь и ст҃мь дх҃омь и̑
                        ѻ̑би́тѣль в наⷭ҇ сьтво́рить</quote>· </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="149">Нъ̑ ѡ҆́стрⷣа́лцемь оу̑краше́нїе геѡ́ргїе. и̑
                    бг҃овьздѣ́ланьіи кла́се. и̑ бл҃гочь́стїю нероу́шимаа стѣ́но. ꙗ̑ко и̑мѣ́є
                    дрьзнове́нїе къ г҃оу, помл҃оуи на́с· ѻ̑градѝ нⷭ҇а́ те́пльіимь свои́мь
                    прⷣѣста́тел꙽ствомь. въста́нїа е̑зьі́чьскаа оу̑толѝ. си́рїимь боудѝ помо́щникь.
                    а̑лчю́щимь пи́татель. Скрь́бньімь оу̑тѣши́тель. въ бра́нехь побо́рникь.
                    ста́рости поⷣпо́рь. ю҆́нньімь сказа́тель. плѣнѥ́нньімь свободи́тель. въсѣ́мъ
                    пода́ждь ꙗ҆́же къ спс҃е́нїю проше́нїа.</ab>
                <ab xml:lang="cu" n="150">и̑ вьсѣ́хь и҆́же въ хра́мь тво́и сла́вньіи пришь́дшеи
                    днⷭ҇ь, сьхранѝ, и̑ сьблюдѝ ѿ вьса́кого вра́жїа на́вѣта ненавѣ́тньі. не<pb n="90v" break="no"/>потькнове́нньі. незазо́рньі. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="151">и̑ прїидѝ посрѣдѣ̀ на́сь неви́димо. и̑ вьсѣ́хь на́сь
                    мл҃ѥнїа ꙗ҆́же тѐбе радѝ бв҃и вьзси́лаемаа, прїимѝ. и̑ принесѝ хода́таистьвнѣ
                    вьсѣ́хь тво́рцоу и̑ и̑збави́телю и҆́же въ трои́ци ст҃ѣи покла́нꙗемⷪ҇моу
                    и҆́стинномоу б҃оу на́шемоу̑. ꙗ̑ко да сьгрѣше́нїемь ѻ̑ставлѥ́нїе полоучи́вше вь
                    дн҃ь соу́д꙽ньіи, вѣ́чньіхь бл҃гь прїи́мемь. блг҃одѣ́тїю и̑ чл҃колю́бїемь г҃а
                    на́шегⷪ҇ іѵ҃ х҃а̀. </ab>
                <ab xml:lang="cu" n="152">съ ни́мже ѡ̑ц҃оу кꙋ́пно сь ст҃ьімь дх҃омь сла́ва и̑
                    веллѣ́пїе. чь́сть и̑ покланꙗ́нїе. нн҃ꙗ и̑ прⷭ҇но, и̑ въ вѣ́кьі вѣ́кѡмь, аминъ: —
                </ab>
            </div>
        </body>
    </text>
</tei:TEI>