Основа за изданието служи ръкопис Зогр. 181. Това е третият превод, поместван в Стишните пролози (Стойкова 2016: 99, 350–365, 630). За препис на първия превод вж. Зогр. 80. Добавени са палеографски бележки, въведени са надредните знаци и сегментация на текста с номерация. Страниците се указват, но редовете в ръкописа не се отразяват. Уеднаквена е позицията на точките в реда. Стиховете в началото на Христофор Митиленски, подобно на публикацията на Ана Стойкова, са отделени на нов ред. Повече за текста вж. Стойкова 2016: 99, 350–365, 630; Ана Стойкова: Scripta Bulgarica: Житие на св. Георги от Стишния пролог. Описание на ръкописа .
[ 21v ]М(с)ца а҆прилїа. к҃г. па́мѧть ст҃го и҆ сла́внаго вели́ком(ч)нка и҆ побѣдоно́сца геѡ́(р)гиа.
1. Сла́вны и҆ чю?дныи вели́кы геѡ́ргїе. вь врѣ́мена бѣ́ше дїѻклитїа́на ц҃ра. ѿ каппадокї́искы(х) стра́нь. ро́да сла́вна. воево́дъскы(х) вои́ньствѣ(х) ходи́вь. вь нѥ́мже стра́(д)ти хотѣ́аше. коми́сь са́номь. 2. ц҃рю оу҆́бо на хр(с)тїа́ны вьста́вившꙋ бра́нь. и҆ повелѣ̀ ѿмѣта́ющее се оу҆́бо ѿ х҃а̀ и҆ ѿрицаюшее се, чь́стемь цр(с)кымь спо(д)бити. не повиноую҆щее же се, сьмрь́тїю ѻ҆тьщетити. 3. Тꙋ̑ же сыи̏ ст҃ыи, хр(с)тїанина се́бѣ пр(о)повѣда̀. и҆́долꙿскоую соу́етꙋ и҆ немо́щъ ѻ҆бличае. и҆ рꙋга́есе вѣ‐
[ 22r ]
роующимь вь нѥ̑. 4. Є҆́лмаже ни ласка́нїа ни прѣще́нїа̇ моучи́телꙗ, ꙗ҆́же мнѡ́гаа тво́раапе прѣѻ҆биде. 5. прьвѣ́е оу҆́бо ко́пїе вь чрѣво прїе́млеть. то́моуже пль́ти приккосноувшоу се ꙗ҆ко́же и҆ мно́зѣ крь́ви и҆сте́щи. вьзврати́вшоу же се дыха́нїю. прѣбы́сть ст҃ыи неврѣ́жень 6. пото́мьже на колеси веригами желѣ́зными сте́гноуть по всемоу тѣлоу, на пранїи́сцѣмь по́ли ѻ҆́ста́влꙗет се. и тѣ́ло на мно́гы че́сти раздѣ́лꙿ се. 7. а҆́бїе з(д)равь бы́ваеть бж҃їа а҆́г҃гла прѣ(д)ста́нїемъ. ꙗ҆ви́в же се цр҃еви и҆ магне́тїю сьвѣ́тникоу є҆го̀. пожрѣ́ше є҆́лма цѣ́лоу ꙗ҆ви́ти се. мнѡ́гы кь х(с)вѣ вѣ́рѣ привлѣ́че. 8. и҆́мже цр҃еви повелѣ́вшоу вьнѣ́ гра̀да гла́вы оу҆сѣ́ккноувше. 9. пристоу́пи же х(с)ви и҆ ц҃рца а҆леѯа́ндра. и҆ [ 22v ]
моучи́телю прѣ(д) вꙿсѣми б҃а бы́ти то́го и҆сповѣда̀. 10. вѣ́роваше же и҆ и҆́нїи мнѡ́зи х(с)ви. неврѣ́ж(д)ена ст҃го ѿ ро́ва ва́рнаго видѣ́вшꙋ вьврь́жень бы(с). 11. по си(х) на ѻ҆́дрѣ желѣ́зны гво́здїе̇ и҆́моущꙋ, ногы оу҆бадаеть. и҆̇ кь то́мꙋ волꙋими соу́хыми жилами би́ень бы́ваєть. 12. и҆ вьзы́скавшоу магне́нтїю знаме́нїе. а҆́ще вьста́неть кто̑ ѿ оу҆мь́ршїихь, леже́щи(х) вь ра́цѣ и҆́же ѿ мнѡ́га врѣмене1 жи́тїе ѻ҆ста́вльша. помо́лшоу с҃томоу на(д) покровомь гро́ба. и҆ вьста̀ мрь́твыи и҆ ст҃мꙋ по́клони се. и҆ просла́ви бж(с)во х(с)во. 13. и҆ ц҃рю вьпроси́вшꙋ. кто̑ ѥ(с) бы́ль и҆ ког(д)а жи́тїе ѻ҆ста́виль. ѿ и҆́же прѣж(д)е пришь́ствїа х(с)ва жи́вшїхъ. 14. ре́(ч) бы́ти. и҆долꙿскыми радѝ прѣль́сти въ [ 23r ]
толи́цѣ(х) лѣ́тѣ(х) вь ѡ҆́гни горѣ́вшꙋ. 15. ѻ҆ то́мь мнѡ́ꙃѣмь вѣ́ровашемь, и҆ при́сно прила́гаемомь кь вѣ́рѣ. 16. вь ни́хже бѣш́е и҆ гликѥ́рїє ємоу́же во́ль сконча́в се, 17. ст҃ыи вьз(д)ви́же. си́цѣвѣнже чю́домь гликѥ́рїе вь х(с)воу вѣ́роу ꙋ҆тврь́ж(д) се м(ч)енїа вѣнь́ць прїе́ть. мь́чи (!) ѿ невѣ́рны(х) съсѣ́чень бы́(с). 18. мнѡ́гомь ꙋ҆́бо ѻ҆ си(х) х(с)ви вѣрова́вшимь. 19. и҆ е҆́ще понѥ́же ст҃моу ге́ѡргїю вьшь(д)шꙋ вь цр҃ко́вь и҆́дол꙽ꙿскоую. є҆ди́номꙋ ѿ и҆стоу́кань прѣклонити се и҆ ре́щи а҆́ще ть̏ ѥ(с) б҃ь и҆ томꙋ по́(д)баеть кла́нꙗти се; 20. то́моуже вь се́бѣ бѣ́са и҆́моущꙋ, ѿвѣща̀. ꙗ҆ко є҆ди́нь ѥ(с) х҃ь б҃ь. 21. и҆ ѻ҆ семь сьмоути́вшем се въсѣ́мь и҆́долѡ(м), па́доше и҆ съкроуши́ше се. не к то́моу сьтрьпѣти сллоужи́телємь бѣсо́вꙿскы(м). нь ст҃го є҆мше приве́доше кь ц҃роу. и̇ ско́ро ѿ нѥ́го повелѣ́нїе прїе́ти. [ 23v ]
22. цр҃еви же повелѣ́вшоу то́гоже и҆ цр҃цоу а҆леѯа́ндроу мьче́мъ сконча́ти. ст҃моу оу҆́бо гла́воу ꙋ҆сѣ́коше. 23. ѻ҆но́и же помоли́вши се, д҃хь гв҃и прѣда́сть. 24. тво́рит же се є҆го̀ сьбо́рь въ с҃тѣмь є҆гѻ̀ мꙋче́ніи соу́щимь вь вторѣ(х) :–