Раковски като индоевропеист
Мирена Славова
Софийски университет „Св. Климент Охридски”
В статье рассматриваются взгляды Раковского как индоевропеиста на основе двух его сочинений – Древность болгарского языка пространно доказана по сравнению с санскритом и Преимущество болгарского языка над древнегреческим. После краткого представления его Хиндистанской теории автор анализирует критические замечания Раковского по отношению к трем известным индоевропеистам того времени – Э. Бюрнуфу, Фр. М. Мюллеру и Фр. Г. Эйгофу. Акцентом работы является анализ 60 этимологий, предложенных Раковским в поддержку его теории первобытийности болгарского языка. Более одной трети из них являются правильными благодаря его серьезной лингвистической подготовке в области греческого и других языков, в то время как остальные оказываются ошибочными вследствие незнания законов индоевропейской фонетики и его идеологических предубеждений.
The article examines Rakovski’s expertise in Indo-European studies and etymology on the basis of two of his writings – AntiquityofBulgarianlanguagelargelyproven andcomparedwithSanskrit and The advantages of Bulgarian over the Greek language. After a brief presentation of his Hindistan theory the author analyzes Rakovski’s critical remarks to three renowned Indo-European scholars of that period – Eugène Burnouf, Friedrich Max Müller, and Frédéric Gustave Eichhoff. After that the expose focuses on the 60 etymologies proposed by Rakovski in support of his theory of primeval origin of the Bulgarian language. It turns out that more than a third of them are correct, due to Rakovski’s considerable training in Greek and other languages, while the wrong ones are the result of both his ignorance of Indo-European sound laws and his ideological bias.
Key words: Rakovski, Hindistan theory, etymology, Indo-European linguistics
Ключови думи: Раковски, Хиндистанска теория, етимология, индоевропейско езикознание