Указания за цитиране
Цитирането в текста или в бележки под линия е по фамилия на автора/съставителя, година на издаване и страница/страници, напр. Иванова 2009: 32–40; Weinstein 2009: 76.
В края на статията се дава списък с цитираните автори във вида:
Книга/ Дисертация
Асенова, Красимира 2019. Развитие на мореполаването. 2. изд. (1. изд. 1896). София:
Херон Прес.
Ако книгата е част от поредица, това също се указва, напр.:
Петрова, Анелия 2003. Ръкопис 1064 в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“. София: Херон Прес (Библиотека палеославика 15).
Ако са много градовете като място на издаване, се посочат всички, напр. London, New York, Leuven, Manchester.
Статия в сборник
Иванова, Стоянка 2009. Поглед към миналото. – В: Очерци за Родопите. Съст. Бояна Радева и Деяна Димова. София: Херон Прес, 30–50.
NB: Задължително се посочат съставителите!
Статия в енциклопедия се цитира по същия начин.
Статия в периодично издание (списание, годишник)
Иванова, Цвета 2005. Етимологични бележки. – Новое в лингвистике 21, 40–93.
Комитска, Анита 2007. Традиционни женски носии на торлаците от Северозападна България (XIX – началото на ХХ век). –Българска етнология XXXIII, бр. 1, 90-104.
NB: Изисква се годишнина на изданието, означена с римска цифра. В някои случаи се изисква и посочване на брой – с арабска цифра (ако всеки брой в една годишнина започва от стр. 1).
Ако някои от тези публикации са вече онлайн, се посочва и онлайн адрес.
Електронни публикации: При цитиране на електронна публикация се изисква автор, заглавие на сайта и адрес/URL, т.е. те се цитират по същия начин, както останалите, но се посочва в квадратни скоби и кога е използван сайтът: [прегледан 5.10.2019].
При цитиране на том с повече съставители
А. До трима съставители
В текста: Христова, Караджова, Мишайкова 1982.
В библиографията:
Христова, Боряна, Даринка Караджова и Анастасия Мишайкова 1982. Каталог на
българските ръкописи, пазени в България. София: Народна библиотека „Кирил и Методий“.
Б. При повече от трима съставители
В текста: Христова-Шомова и др. 2016
В библиографията:
Христова-Шомова и др. 2016. Христова-Шомова, Искра, Венета Савова, Петко Петков,
Анета Димитрова. Песни за Климент. София: СУ „Св. Климент Охридски“ (Библиотека „Охридски извори“ 1).
Цитиране на каталог, речник с много автори
В текста: Иванова и др. 2017
В библиографията:
Иванова, Климентина, Елисавета Мусакова, свещ. Козма Поповски, Петко Петков, Андрей
Бояджиев, Андрей Бобев, Любка Ненова, Маргарет Димитрова 2017. Каталог на кирилските ръкописи в Зографската света обител. Под общата и научна редакция на Климентина Иванова. Зографски манастир, Света гора, Атон.
За издания на стари автори
В текста: Паисий Хилендарски 2016
В библиографията:
Паисий Хилендарски 2016. История славянобългарска. Критическо издание. Превод на съвременен български книжовен език Димитър Пеев. Издание на текста с разночетения: Димитър Пеев, Маргарет Димитрова, Петко Петков. Коментар: Димитър Пеев и Асен Николов. Научен редактор: Иван Добрев, Църковно-богословска редакция: иерод. Атанасий. 5. изд. (1. изд. 2012). Зографски манастир, Света гора Атонска.
Теодорит Кирски 2001. Тълкувания на Теодорит Кирски на Песен на Песните. Превод от
гръцки на български Робърт Пеев. София: Нов път.
Съкращения
Ако няма година на издание: бълг. – без г., lat. – s.a.
Без място на издаване: бълг. – без м. изд., lat. – s.l.
Описаните по-горе съкращения, както и съкращенията: с. (страница/и), В:, Съст., Ред. и др. се изписват на съответните езици, на които е библиографското описание.
Транслитерация:
След списъка със стандартната библиография следва транслитериран вариант на този списък (двата списъка се разграничават с един празен ред). Предпочитаме транслитерацията, която автоматично може да се използва на www.lexilogos.com (за български https://www.lexilogos.com/keyboard/bulgarian.htm, за руски https://www.lexilogos.com/keyboard/russian.htm, за сръбски https://www.lexilogos.com/keyboard/serbian.htm и др. под.)