Търси се издател

Търси се издател

Магистърска програма „Преводач-редактор“ предлага на вниманието на издателите

преводи и авторски текстове на свои студенти.

За повече информация и контакт с авторите:

licheva@yahoo.com

prevodach_redaktor@yahoo.com

Новини

 

 

 

 

Романи

 

Анита ДесаиПости и пирове (прев. от английски Йоана Стоянова)

Аурелиу Бусуйок, Да лаеш срещу луната (прев. от румънски Цвета Великова)

Бепе СеверниниНаръчник на Домaшаря (прев. от италиански Мая Йонкова)

Даниел АларконГрад на клоуни (прев. от испански Надя Василева)

Джон льо Каре, Предпочитаният от нас предател (прев. от английски Мариета Яламова)

Евалд АренцУхание на шоколад (прев. от немски Даниела Стоева)

Иън МакюънСолар (прев. от английски Десислава Димова)

Кармен Сантос, С дъх на мента и канела(прев. от испански Десислава Николова)

М.Г. ВасанджиРазвенчана земя (прев. от английски Ана Илчева)

Нийл Джордан, Изгрев с морско чудовище (прев. от английски Десислава Ангелова)

Олдъс Хъксли, Остров (прев. от английски Мая Младенова)

Олег Синицин, Забранената врата (прев. от руски Диана Стоилкова)

Родриго Муньос Авия, Психиатри, психолози и други психясали (прев. от испански Петя Комсалова)

Роса МонтероСълзи в дъжда (прев. от испански Александра Гудева)

Тарун Дж. ТеджпалАлхимията на страстта (прев. от английски Деница Каракушева)

Фредерик БегбедеФренски роман (прев. от франски Елица Захариева)

Юлия ШохС бързината на лятото (прев. от немски Мариана Петкова)

 

 

Биографии

 

Варлен Стронгин, Любовта на Михаил Булгаков(прев. от руски Анелия Аврамова)

Стейси ШифКлеопатра: един живот (прев. от английски Кристина Кайрякова)

 

 

 

 

Разкази

 

 

Каръл ШийлдсVariousMiracles (прев. от английски Лиляна Петрова)

Tellingна Ивлин КонлънSeven Pictures Not Taken на Ема ДонахюThe Strangest Feeling In Bernard`s Bathroom и The Story Of The German Parachutist Who Landed Forty-Two Years Later на Ейдън Матюс, публикувани в сборника The Scribner Book Of Irish Writing

(прев. от английски Юлия Топкарова)

Клеър Кийган – “Антарктика”: “Ритуалът “Джинджър Роджърс” и “Любов във високата трева” –

(прев. от английски Зорница Стоянова-Лечева)

Лучана Литицето, Col cavolo(прев. от италиански Екатерина Петрова, Тонина Манфреди, Славина Петкова, Цветелина Кирилова, Теодора Иванова)

Татяна ТолстаяДен (прев. от руски Теодора Кръстева)

Зоя ПирзадАпартаментът (прев. от персийски Кристина Анкова)

 

 

 

Пиеси

 

Питър ШафърБели лъжци (прев. от английски Диляна Гешева)

 

 

Детска литература

 

Шимазаки ТосонРоден край (прев. от японски Весела Куманичлиева)

 

 

 

 

 

 

Страниците на магистърската програма в Интернет се осъществяват по проект на НИД № 138/2013 г..