Специфика на деловия превод (френски език)

Специфика на деловия превод

(френски език)

 

Андрей Манолов    

 

Курсът подготвя преводачи в областта на писмения превод на служебна, официална, нормативна и съдебна документация. Предвидена е и практика в преводаческа фирма с цел запознаване с практическите аспекти на легализацията

Изучава се превод от български на френски и от френски на български

Превеждат се оригинални френски документи

 

Семинарни упражнения

 

Тема №

Наименование на темата

Хорариум

1.

Основни видове документи

2

2.

Общински: актове за раждане,актове за брак, удостоверения за постоянен адрес, за семейно положение, промяна на местожителства

18

3.

Документи от сферата на правосъдието: свидетелства за съдимост, съдебни решения

10

4.

Полицейски: протоколи

2

5.

Документи на имиграционните власти

2

6.

Финансови документи: банкови удостоверения

2

7.

Застрахователни документи

2

8.

Медицински документи: епикризи

4

9.

Документи от сферата на образованието: дипломи

4

10.

Документи от сферата на фирменото право: регистрации, устави

4

11.

Митнически документи

2

12.

Автомобилни документи: талони, шофьорски книжки

4

13.

Актове на Европейските институции

4

 

 

 

Форми и методи на оценяване: изпит

http://www.bds-bg.org/

Правопис и пунктуация на българския език. Основни правила. София: Просвета, 2011.

Нов правописен речник на българския език. София: Хейзъл, 2002.

Правописен речник на българския език. София: Наука и изкуство, 2003. (ново издание – 2006).