МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА “ПРЕВОДАЧ-РЕДАКТОР”
зимен семестър 2013/2014 г.
КУРС | ПРЕПОДАВАТЕЛ | ДЕН И
ЧАС |
АУДИТОРИЯ |
Преводът като опосредстван художествен език | Проф. дфн Боян Биолчев | вторник
10-12 ч. |
244
от 15.Х |
Редактиране на превод | Татяна Джокова | сряда
18-20 ч. І гр.
или
петък 14-16 ч. ІІ гр. |
247А |
Литература на ХХ век (контекстуални прочити) | Проф. дфн Клео Протохристова | сряда
10.30 -14 ч. през седмица От 9.Х. |
247А |
Текст, правопис, пунктуация | Доц. д-р Гергана Дачева | Ще започнат по-късно, допълнително ще бъдат обявени | |
Литературознанието
в началото на ХХІ век |
Проф. д-р Амелия Личева
|
понеделник
14-16 ч. |
247А |
Създаване на типове текст | Проф. дпн Адриана Дамянова | сряда
14-18 ч. през седмица |
247А |
Теоретични проблеми
на превода |
Доц. д-р Ирена Кръстева | сряда
14-18 ч. през седмица |
247А |
Идеята за Обединена Европа – езикови политики | Проф. д-р Димитър Веселинов
|
вторник
12-14 ч. |
247 |
Писане на есе и рецензия | Силвия Чолева | петък
16-18 ч.
|
247A |
Динамика на СБКЕ | Доц. д-р Йовка Тишева | четвъртък
14-16 ч.
|
247А |
Практика на
художествения превод |
английски език
Иглика Василева
немски език Мирела Иванова
френски език Андрей Манолов
Френски език Тодорка Минева |
четвъртък 16-20 ч.
понеделник 18-20 ч.
вторник 18-20 ч.
сряда 8.30-12 ч. през седмица от 16.Х. |
247А
148
160
155 |
Специфика на деловия превод |
английски език
Г. Няголов
немски език Драга Стоянова
френски език Андрей Манолов |
сряда
8-10 ч.
четвъртък 16-18 ч.
четвъртък 8.30-10 ч. |
247А
155
160
|
гръцки език – Петя Загорчева – първа среща на 10 октомври, 13 ч., пред 138 кабинет
японски език – Дарин Тенев – петък – 10-12 ч. – 155 каб.
испански език – худ. превод – Т. Цанкова – вторник – 18-20 ч. – 136, делови пр. – Н. Кръстев – четвъртък, 8.30-10 – 247А
руски език – проф. Т. Стоева – петък, 12 ч. пред кабинет 126А
ИТАЛИАНСКИ ПРОФИЛ
1) Художествен превод – гл. ас. д-р Дария Карапеткова, понеделник, 18-20 ч. – Филологическа библиотека
2) Специализиран превод – гл. ас. д-р Дария Карапеткова, четвъртък, 10-12 ч. – Филологическа библиотека
3) Превод и стилистична адаптация – Алесандра Бертучели, вторник, 18-20 ч. – Филологическа библиотека
4) Редактиране на превод – Татяна Джокова, сряда, 18-20 ч. (І гр.) или петък 14-16 ч. (ІІ гр.), каб. 247А
5) Литературознанието в началото на ХХІ век – проф. д-р Амелия Личева, понеделник, 14-16 ч., каб. 247А
6) Създаване на типове текст – проф. дпн Адриана Дамянова, сряда, 14-18 ч. през седмица, каб. 247А
7) Теоретични проблеми на превода – доц. д-р Ирена Кръстева, сряда, 14-18 ч. през седмица, каб. 247А
8) Визуална специфика на италианските печатни издания – Людмил Веселинов, понеделник, 13 ч., каб. 155
9) Писане на есеи рецензия- Силвия Чолева, петък, 16-18 ч., каб. 148
10) Динамика на СБКЕ – доц. д-р Йовка Тишева, четвъртък, 14-16 ч., каб. 247А
11) Литература на ХХ век (контекстуални прочити) – проф. дфн Клео Протохристова, сряда, 10.30-14 ч., през седмица (от 9.Х.) , каб. 247А
ИЗБИРАЕМИ КУРСОВЕ
- Практическо книгоиздаване/професия издател–
Светлозар Желев – четвъртък, 10-12 ч., 247А – От 17 ОКТОМВРИ!
- 2.PRи реклама –
Катя Атанасова – петък, 12-14 ч., 155 каб.
- Текст и визия–
Людмил Веселинов – понеделник, 11-13 ч., 155 каб.
- Превод на поезия–
Милена Лилова – понеделник, 9-11 ч., 247А
- Превод и редактиране на хуманитаристика –
проф. дфн Николай Аретов – вторник, 15-17 ч., 155 каб.
- Филмов превод –
Надежда Иванова – петък, 8-10 ч., 247А
- Редактиране и творческо писане –
Георги Господинов – понеделник, 16-18 ч., 160
- Английски език за напреднали –
Мая Ненчева – вторник, 8-10 ч., 247А
КООРДИНАТОР Лора Султанова
0888 975 891
lora_sultanova@abv.bg
кабинет 138