Старогръцки език – II част

Старогръцки език – II част

за студентите от Българска филология

 

(летен семестър на 2015/2016 акад.год., хорариум: 30 ч.упр.)

 

доц. д-р Невена Панова

гл. ас. д-р Димитър Илиев

 

Анотация на курса

Курсът дава възможност за продължаване на обучението по старогръцки език след задължителния курс по дисциплината с хорариум 30 ч. упражнения (БФ, I курс, зимен семестър). Целта на курса е да се затвърдят познанията, получени в първата част на курса, те да се надградят, както и да се задълбочат уменията на студентите за разбиране и превеждане на адаптирани текстове на старогръцки, както и на отделни оригинални откъси с помощта на речник и граматически пособия.

 

В курса на обучение се предвижда преговор на изучения в рамките на задължителния курс материал (I и II склонение на имената, презенс и имперфект) и представяне на останалите морфологични и синтактични категории според посочената програма, като отделни категории ще бъдат представени само въвеждащо. Граматическият материал ще бъде илюстриран с подходящи текстове с различна сложност, като студентите ще бъдат запознавани и с основните пособия, необходими за изучаването и за самостоятелната работа със старогръцки извори. В съответствие с основния материал ще бъдат представяни и отделни литературни и културни реалии, като акцент ще бъде поставен и върху лексикалното наследство на старогръцкия в съвременните езици и върху тематичната лексика със старогръцки произход, необходима за работата на филолога. Част от четените откъси ще бъдат подбирани в зависимост от по-конкретните интереси на студентите, записали курса.

 

Оценката се формира от участие в часовете (30%) и изпит в края на курса (70%), състоящ се от писмен превод на текст в обем 10 реда с помощта на речник и обсъждане на изготвения превод.

 

Очаквани резултати

В края на курса студентите ще познават основите на старогръцките морфология и синтаксис, ще са обогатили речниковия си запас (с минимум 400-500 нови думи); ще са овладели умения за четене и разбиране на оригинални текстове със средна сложност, както и умения за самостоятелна ориентация в по-сложни извори; ще получат и допълнителни знания и умения за правене на междуезикови връзки; ще бъдат запознати с основните помагала по старогръцки и с някои съвременни подходи в преподаването на старогръцки.

 

Програма на курса

  1. Въведение в старогръцката фонетика. Преговор с разширение. Ударения и диакритични знаци.
  2. Преговор на морфология на името (I и II склонение).
  3. Преговор на морфология на глагола (презенс и имперфект, индикатив, инфинитив, императив).
  4. Трето консонантно склонение.
  5. Конюнктив и оптатив в презенс.
  6. Футур и аорист (първи времена).
  7. Трето вокално склонение.
  8. Перфект и плусквамперфект.
  9. Местоимения и числителни.
  10. Контрахирани глаголи.
  11. Причастия.
  12. Инфинитвни конструкции.
  13. Втори времена (въведение).
  14. Синтаксис на сложното изречение (въведение).
  15. Основни помагала по старогръцка граматика, лексика и култура.

 

Библиография

Богданов, Богдан, Румен Стефанов. Учебник за ІХ и Х клас. София, 1988.

Войнов, Михаил, Владимир Георгиев, Борис Геров, Димитър Дечев, Александър Милев, Младен Тонев (съст.). Старогръцко-български речник. София, 19381, 19432,3, 1991, 1996.

Костова, Мария. Борис Парашкевов, Мирена Славова, Недялка Георгиева, Маргарет Димитрова. Корективен речник на чужди думи в българския език. София, 2012.

Милев, Александър, Георги Михайлов. Старогръцка граматика. София, 1961.

Славова, Мирена. ΕΛΛΗΝΙΖΕΙΝ. Учебник по старогръцки език. С., 2013.

Тодорова, Десислава (съст.). Старогръцко-български речник на Новия завет. Българско-старогръцки речник на Новия завет.. София, 2010.

Perseus Digital Library: < http://www.perseus.tufts.edu/hopper/collections>.

 

София, 15.12.2015 г.

Съставил: доц. д-р Невена Панова,

Катедра по класическа филология,