Студенти от България и Италия участваха в международен курс за преводачи в Тършич, Сърбия

 

Международен курс за усъвършенстване на преводачи се проведе от 22 до 31 август 2025 г. в живописното село Тършич, родно място на реформатора на съвременния сръбски език Вук Караджич. В програмата, организирана от Международния славистичен център към Университета в Белград, взеха участие студенти от специалност „Славянска филология“, профил „Сръбски и хърватски език“, както и преподаватели и гости от различни страни.

Под надслов „Преводът като огледало на контактите между езика и културата“ бяха организирани теоретични лекции, практически занимания и работилници за превод на литературни текстове. Участниците се запознаха с историята на сръбската литература, с правилата на преводните трансформации, с техниките и инструментите на успешния превод. Безспорно най-творческата част бе работилницата, в която се превеждаха кратки разкази от Енес Халилович, носител на престижни литературни награди и творец, чиято проза и поезия са преведени на над 20 езика. Младите преводачи се запознаха с писателя лично и получиха като подарък негови книги. В процеса на работата участниците имаха възможност да обсъдят текстовете си с опитните специалисти в областта на превода доц. д-р Ивана Давитков (Университет в Белград) и Биляна Васич (Софийски университет).

Богатата програма на Курса включваше и посещение на родната къща на Вук Караджич, на Музея на езика и писмото, както и поход до манастира Троноша, в който някои от курсистите предизвикаха себе си, извървявайки около 5 км. през планински терен и наслаждавайки се на живописната природа.

На бъдещите специалисти и преводачи по сръбски и хърватски език, които получиха сертификат за работата си,  Курсът предостави изключителна възможност за обогатяване на академичната и професионалната им подготовка в областта на превода.

 

Милка Алексиева

Студентка втори курс, Специалност „Славянска филология“, Сръбски и хърватски език