Latest

Наградени студенти от Факултета по славянски филологии

 

Library-Resources


Факултетът по славянски филологии участва активно в провелата се на 11 и 12 май 2017 г. в Дома на учените в Пловдив Деветнадесета национална научна конференция за студенти и докторанти „Пътят на словото: идеи, идеали, утопии”, посветена на 120-годишнината от смъртта на Алеко Константинов.

 

Наградени бяха следните студенти:

 

I награда

 

Секция литературознание:

Иван Маринов, Българска филология, 2. курс, с тема на доклада: Диалектика на смешното в „Житие и страдания грешнаго Софрония”.

Йоанна Нейкова, Българска филология, 3. курс, с тема на доклада: Движение и граници във фрагментите „Чудя се още” и „Заминаването” на Франц Кафка.

 

II награда

 

Секция литературознание:

Петя Даскалова, Българска филология, 3. курс, с тема на доклада: Термометърът на болестта и смъртта в четвърта глава на „Вълшебната планина”.

Светослава Славова, Българска филология, 3. курс, с тема на доклада: Славеят извисява душевна ария на Аз-а С. Т. Колридж.

 

Поощрителна награда

 

Секция езикознание:

Йоанна Цекова, Руска филология, 2. курс, с тема на доклада: Има ли вътрешна форма заемката „селфи"? Асоциативен експеримент.

 

Секция литературознание:

Франческа Земярска, Българска филология, 3. курс, с тема на доклада: Креон, или по острието на съдбата.

 

 

Наградени участници в националното състезание „Стъпала на знанието. Български език и литература” – 2020 г.

 

5 клас

6 клас

7 клас

8 клас

9 клас

10 клас

11 клас

12 клас

 

 

Награди за най-добра литературоведска книга на Факултета по славянски филологии – 2017 г.

 

На заседанието си от 16 май 2017 г. ФС на ФСФ след тайно гласуване присъди две награди:

  • Наградата на ФСФ за най-добра книга в областта на литературоведската наука на доц. д-р Диана Атанасова за книгата й Реторика на историчното: Деяние на Св. Никола в южнославянски контекст”, Литературен вестник, 2015.

     

    ritorika

 

  • Наградата на ФСФ и сдружение „Георги Раковски“ за научна книга на млад учен в областта на литературознанието на гл. ас. д-р Сирма Данова за книгата й  „Кралят физиономист.Автотекстуалност и авторепрезентиране в творчеството на Пенчо Славейков“, Парадигма, 2016.

     

    kralyat-fizionomist

 

 

Третият анонимен конкурс „Награда Лъчезар Станчев за поезия в сонет" – 2020 от Община Вършец, с жури Мартен Калеев – председател, проф. дфн Милена Кирова и проф. дфн Румяна Л. Станчева, избра победителите измежду 97 участници, на 6 август 2020. След рецитал от отличени поети и от специалния гост Кристин Димитрова, кметът инж. Иван Лазаров обяви: Първа награда – 300 лева на поетесата Антоанета Богоева от Кюстендил за сонета „Капки роса“; Втора награда – 100 лева на 18-годишната Стефани Ангелова от Варна за „Самозаблуда“; Отличия с грамоти на Маргарита Мартинова от София за „Песничка за есента“ и на Диляна Колева от Луковит за „Пречистващи сълзи“. 19 автори бяха представени в сборника „Лъчезарни сонети 2020“. Още за Конкурса и Награждаването от "Бивалица" http://www.slance.eu и от https://www.youtube.com/watch?v=Q7381Lt6m2g

 

 

 

 

 

Награди за специалност “Балканистика” и по време на карантина

 

Тазгодишното издание на конкурса по превод за студенти и ученици „Трансформации”, организиран от Великотърновския университет „Св. Св. Кирил и Методий“ се проведе в обявената епидемична обстановка в България. Сред 245 участници с 438 превода студентите от специалност “Балканистика” на Софийския университет се представиха блестящо.

В направление превод на поезия от чужд език на български, първо място получи Кристина Кушлова от V курс с превод на стихотворението на Дритъро Аголи – „Тук не ще съм“ (Dritëro Agolli, “Këtu s’do jem”) от албански на български език. Поощрителна награда получи и Владимир Георгиев от IV курс за превод на проза от словашки на български език. Текстът, предложен на словашки, беше на Марек Вадас – “В царството на големия печат“ (V kráľovstve veľkej pečiatky).

Сред учениците бяха отличени Рая Серафимова и Йоан Пенев – ученици от ПГИИРЕ „Михай Еминеску“ гр. София, с техните преводи на поезия и проза от румънски на български език. Техен учител е завършилият специалност „Балканистика“ и вече дипломиран доктор по филология Даниел Томов.

Организаторите предвиждат отличените преводи да бъдат публикувани в електронно списание „Трансформации“.