Литература, кино и визуално изкуство

 

Теория и практика на филмовия превод

Едносеместриален курс

 

Преподавател: Златна Костова

 

Анотация на учебната дисциплина:

Курсът е с теоретична и практическа насоченост и цели да запознае курсистите с основните правила и изисквания при филмовия превод за дублаж и субтитриране. Съществува важна и основна разлика между двата вида превод. Съществуват добри и лоши примери за двата вида превод на филми - и двата ще бъдат представени на студентите и ще станат обект на обсъждане.

Какво е най-важното при превода на филми и сериали? Отличното владеене на кой език е по-важно? Защо едни продукции предпочитат субтитри, а други дублаж? Какви са критериите за добър субтитър? Какви са критериите за добър дублаж? Кой може да бъде дублажист? Това са само част от темите, които ще бъдат обсъждани по време на курса. Курсът ще има много извънаудиторни занимания, което ще задържи трайния интерес на студентите и ще ги мотивира допълнително за заниманията им в тази дисциплина.

 

Предварителни изисквания:

Отлично владеене на английски и български език.

 

Очаквани резултати:

Очаквам курсът да подготви добре мотивирани и добре обучени преводачи на филми и сериали както за дублажа, така и за субтитриране. Очаквам, при кандидатстване за работно място с такава дейност, студентите да покажат професионални знания и умения и да бъдат оценени за добрата си работа.

 

Учебно съдържание

Лекционен курс

Тема:

Хорариум

1.

Преводът на филми – въведение

2

2.

Преводът на филми и преводът на художествена литература

2

3.

Специфика на филмовия превод (част 1)

2

4.

 Специфика на филмовия превод (част 2)

2

5.

 Игрални филми/ късометражни филми/ анимационни филми

2

6.

 ТВ сериали

2

7.

 Видео/ Платформи за филми/ Авторско право (част 1)

2

8.

Видео/ Платформи за филми / Субтитриране    (част 2)

2

9.

 Ролята на субтитрите като "патерица"

2

10.

Добри и лоши субтитри

2

11.

Техническо изпълнение на субтитрите

2

12.

Субтитрите във филмово заснетите театрални постановки

2

13.

Дублаж – същност/ характеристики/ изисквания към преводача

2

14.

Изисквания към актьорите-дублажисти

2

15.

Накъде след този курс?

2

 

Семинарни упражнения

Тема:

Хорариум

1.

Сравнителен превод на откъс от книга и епизод от сериал по същата книга

1

2.

Сравнителен превод между книга и пиеса по същата книга

1

3.

Разлики и прилики в три отделни произведения с една и съща основа

1

4.

 Анимационни късометражни филми - 1 час

1

5.

 Анимационни късометражни филми - 2 час

1

6.

 Работа с епизоди от ТВ сериала "Ало! Ало!"

1

7.

 Работа с епизоди от ТВ сериала "Ало! Ало!"

1

8.

Работа с епизоди от ТВ сериала "Ало! Ало!"

1

9.

 Дублаж - студио - субтитри - екран

1

10.

 Дублаж - студио - субтитри - екран

1

11.

 Посещение на пиеса/филм - обсъждане - сравнение - изводи  ("Палачи")

1

12.

 Курсова работа върху "Палачи" на Мартин Макдона - обсъждане

1

13.

 Изготвяне на субтитри за филмираната версия на пиесата "Палачи"

1

14.

 Изготвяне на субтитри .....

1

15.

Техническата страна на субтитрирането

1

 

Конспект за изпит:

Изпитът е практически и се състои в превод от двата вида на откъси от следните източници:

  1. Филми със субтитри във видео формат – анимационни късометражни филми от платформата YouTube
  2. Филми с дублаж във видео формат - "Ало! Ало!"
  3. Текстът на филмираната пиеса "Палачи" и епизоди от сериала "Ало! Ало!" и/или анимационните късометражни филми

 

Библиография:

  1. "Ало! Ало!" - ТВ сериал на BBC - определени епизоди
  2. "Ало! Ало!" - пиесата, написана по сериала "Ало! Ало!" и книгата "Военните дневници на Рене Артоа"
  3. "Палачи" - филмираната пиеса на Мартин Макдона - текст на български и английски

 

 

 

 

 

 

 

Филмовият сценарий – теоретични и практически аспекти

Едносеместриален курс

 

Преподавател: проф. д-р Светослав Овчаров

 

Анотация на учебната дисциплина:

Предлаганият курс има за цел да запознае студентите с базови понятия на сценарната работа. Ще бъдат разгледани историческото развитие на филмовия сценарий, развитието на филмовия език, компонентите на драматургичната структура, методите за изграждане на филмово действие.

Редом с теоретичната и историческата информация, студентите гледат и анализират заедно с преподавателя конкретни откъси от филми в различни жанрове. След това получават и изпълняват практически задачи, свързани с отделните компоненти на работата по написване на сценарий.

Очаквани резултати:

Студентите придобиват теоретични и практически познания за писането на сценарии за документални и игрални филми. Те опознавата етапите на изграждане на сценарий за кратък документален и игрален филм. Така те придобиват базови умения за създаването на филмов сценарий.

 

 

Учебно съдържание

Тема:

Хорариум

1.

Генезисът на филмовия сценарий. Фотография и движеща се фотография. Театрална драматургия и драматургия за кино. Вестникарският подлистник и илюстрованите вестници като „прадеди” на телевизионния сериал.

2

2.

Сценарият в различните видове кино. Сценарий на документални и „квазидокументални” филми. Сценарий за игрално кино. Сценарий за анимационно кино.

2

3.

Кино и телевизионна публицистика. Пропаганда и идеология в киното. Истина и фалшификация.

2

4.

 Еволюция на изразните средства и филмовия език, погледнати през призмата на сценария и на режисурата.

2

5.

 Структурообразуващи елементи на сценария: сцени и епизоди. Кадърът – „основната клетка” на филма.

2

6.

Драматургичен конфликт. Структура и композиция. Обстоятелства, които пораждат конфликта, нарастване на конфликта, временно намаляване на напрежението, връхна точка,  финал.

2

7.

Етапът на проучване – в документалното и в игралното кино – специфични особености. 

2

8.

Анотация или Идея. Развитие на идеята в игрален и документален филм. Работа върху чужда идея.  Синопсис. Работа с драматургични консултанти. Трийтмънт. Професии, ангажирани в усъвършенстването на драматургичния текст.  Работа в съавторство.

2

9.

Сценарий според традициите на различните филмови школи. Руски модел. Европейски модели. Американски модел. Българският опит.

2

10.

Протагонист и антагонист. Главни и второстепенни персонажи. Изграждане на характери.

2

11.

Диалог. Речева характеристика. Гегове.

2

12.

Проблемите на жанра. Комедии, мелодрами, драми. Екшън и съспенс. Мюзикли и „гранични” жанрове.

2

13.

Сценаристът – разказвач на истории и\или мислител.

2

14.

Сценаристът, режисьорът и публиката.

2

15.

Етиката в документалното и игралното кино.

2

 

Филмография

  1. „Светлините на града” реж. Чарли Чаплин
  2. „Балът” реж. Еторе Скола
  3. „Трупата” реж. Тео Ангелополус
  4. „Хана и нейните сестри” реж. Ууди Алън
  5. „Незавършена пиеса за механично пиано” реж. Никита Михалков
  6. „Апартаментът” реж. Били Уайлдър
  7. „Не тъгувай!” реж. Георгий Данелия
  8. „Бебето на Розмари” реж. Роман Полански
  9. „Жул и Жим” реж. Франсоа Трюфо
  10. „Нанук от севера” реж. Робърт Флаерти
  11. „Триумф на волята” реж. Лени Рифенщал
  12. „Дневна красавица” реж. Луис Бунюел
  13. „Пиета” реж. Ким Ки Дук
  14. „Инспекторът и нощта” реж. Рангел Вълчанов
  15. „Авантаж” реж. Георги Дюлгеров

 

 

 

 

 

 

 

Сценарното писане – драматургични техники и композиционни похвати

Едносеместриален курс

 

Преподавател:  главен асистент д-р Галина Георгиева

 

Анотация на учебната дисциплина:

Курсът запознава студентите с основните етапи при разработването и писането на филмов сценарий. Във фокус ще е сценарият като структура, като процес от взаимосвързани елементи. Ще се коментират основни понятия от наратологията с оглед на тяхното приложение в практиката на писане на сценария. В семинарните занятия се провеждат наблюдения върху специфичен филмов материал, който илюстрира теоретичната основа на курса.

Очаквани резултати:

Студентите придобиват умения за анализ на филмово произведение с оглед на неговата драматургична основа – ще могат да определят темата на филма, развитието на персонажите, мотивите им за действие, посланието на историята. Това от своя страна ще им помогне в придобиването на базисни умения за развиване и написване на авторски сценарий. Насърчава се индивидуалната работа, свързана с разработване и написване на филмов сценарий за късометражен филм, както и съпътстващите го формати като  синопсис, трийтмънт, логлайн, аутлайн.

Крайната оценка се формира от следните два писмени текста: курсова работа – драматургичен анализ на филм по избор с оглед на основните сценарни компоненти и написване на синопсис, трийтмънт или сценарий за авторски късометражен филм.

 

Учебно съдържание

Тема:

Хорариум

1.

Какво е сценарият? Видове сценарии. Между литературата и живописта. Класическата триактната структура и нейните модификации. (Примерни филми за анализ: Американски прелести, Магнолия, Париж, щата Тексас)

2

2.

Фабула и сюжет на разказа. Действие, конфликт, диалог. Построяване на сюжетната линия. Антифабулна драматургия. (Криминале, Осем и половина, Приключението)

2

3.

Темата. Разликата между тема и идея на филма. Темата в действие и образ. За какво всъщност е филмът. Тема и жанр. (Примерни филми за анализ:  Гражданинът Кейн, Децата на хората, Пианистката)

2

4.

 Филмовият разказмежду живота и мита. Разказът като движение: линеарно, спираловидно, разказ на разклоненията, разказ на обратното броене. (Примерни филми за анализ: Шемет, Фотоувеличение, Криминале)

2

5.

 Персонажът. Структура и функция. Гледна точка на разказа. Външен и вътрешен свят на персонажа. Изграждане на персонаж чрез действие. Мотивация. Желание срещу необходимост. Структура и персонаж. Арка на персонажа.

(Примерни филми за анализ: Шофьор на такси, Тутси, Изпепелени от слънцето). 

2

6.

 Персонажна система. Огледални двойки. Кой разказва и за кого разказва. Антагонистът – правдата на другия. (Примерни филми за анализ: Пътят, Кръстникът, Рейнман)

2

7.

Конфликтът. Видове конфликт. Нива на конфликт. Празнини, желания, прогресия. Реакция-контрареакция. Персонаж и свят. (Примерни филми за анализ: Шофьор на такси, Играч на билярд, Китайски квартал, Сталкер, Изпепелени от слънцето)

2

8.

Пространство и време на киноразказа. Период, времетраене, локация. Реалност срещу условност. Символна мрежа на света. (Примерни филми за анализ: Броненосецът Потьомкин, Осем и половина, Огледалото)

2

9.

 Начало и финал. Отключващо събитие, повратни точки: „героят тръгва на път“, изпитания, сблъсък, промяна. (Примерни филми за анализ: Властелинът на пръстените, Кин-дза-дза, Мера според мера)

2

10.

Драматургично събитие. Поредица от събития. Пикове и спадове на поредицата. Ритъм  на разказа. (Примерни филми за анализ: Шофьор на такси, Животът е прекрасен, Зимен сън)

2

11.

Сцената. Изграждане и развитие на сцената. Цели на сцената – действие и информация. Сцената като част от цялото. Сцена, епизод, акт. (Примерни филми за анализ: Гражданинът Кейн, Пианистката, Децата на хората, Глутница кучета, Гепи)

2

12.

Диалогът. Информативен и функционален диалог. Текст, конотация, денотация. (Примерни филми за анализ: Стив Джобс, Социалната мрежа, Гадни копилета, Гепи, Криминале, Глутница кучета, Големият Лебовски, Преди изгрева, Кафе и цигари, Някои го предпочитат горещо, Сталкер, Зимен сън)

2

13.

Писане и редактиране на сценария. Съпътстващи сценарни форми – синопсис, трийтмънт, логлайн и аутлайн на сценария. Графично оформяне: диалог, персонажи, описание. Сътрудничество и екипно писане. Процесът на редактиране. Специфика на кратките форми, съпътстващи сценария по време на неговото развитие и продуциране.

2

14.

Жанрово писане. Структура и жанр. Историческа драма, биография, трилър, криминални филми, романтична комедия. (Примерни филми за анализ: Амадеус, Седем, Някои го предпочитат горещо)

2

15.

Смешното и Фантастичното. Видове смях: ирония, сатира, абсурд (Великият диктатор, Доктор Стрейнджлав, Бразилия). (Не)човешките утопии (Метрополис, Блейд Рънър, 12 маймуни)

2

 

Конспект за изпит

За формата на изпит виж по-горе.

 

Библиография

  1. Барт, Ролан. Camera lucida. Записки за фотографията. Агата-А, София, 2001
  2. Знеполски, Ивайло. (съст., предговор). Из историята на филмовата мисъл. Антология. Част І и ІІ. Наука и изкуство: София, 1986-88
  3. Ковачев, Огнян. С въоръжено око: техники на гледане и оптики на разказване през ХVІІІ и ХІХ век. – В: Наука, техника, модернизация (интердисциплинарна научна конференция на Българското общество за проучване на ХVІІІ век), http://www.bulgccom/index.php?pageid=18
  4. Кракауер, Зигфрид. От Калигари към Хитлер. Наука и изкуство: София, 1991.
  5. Ямполски Михаил. Език - тяло - случай. Киното и търсенето на смисъла. Пергамен: София, 2014.
  6. Фийлд, Сид. Киносценарият. Основи на киносценаристиката. Колибри: София, 2016.
  7. Форман, Милош. Повратна точка, С., 1995.
  8. Проп, Владимир Исторически корени на вълшебната приказка. Прозорец: София, 1995.
  9. Проп, Владимир. Морфология на приказката. Захари Стоянов: София, 2001
  10. Христова, Светла. Сценарийният сюжет. НБУ, София, 2016.
  11. Христова, Светла. Киносценарият – написване и пренаписване изд. Сиела, 2012.
  12. Христова, Светла. За комедията в българското игрално кино. НБУ, 2017.
  13. Христова, Светла. Сюжетът – механика на разказ: Трансформациите в повествованието, според Цветан Тодоров, сп. Кино, 2002, бр.6, стр. 38-41.
  14. McKee, Robert. Story: Style, Structure, Substance, and the Principles of Screenwriting. ReganBooks; 1 edition (November 25, 1997)
  15. Snyder, Blake. Save The Cat! The Last Book on Screenwriting You'll Ever Need Michael Wiese Productions (May 25, 2005)
  16. Field, Syd. Screenplay: The Foundations of Screenwriting by Delta; Revised edition (November 29, 2005)
  17. Truby, John. The Anatomy of Story: 22 Steps to Becoming a Master Storyteller.
  18. Aycock, Wendell and Schoenecke, Michael (ed.). Film and Literature. Texas Tech University Press, 1988
  19. Beja, Moris. Film and Literature: An Introduction. New York: Longman Inc., 1979
  20. Bluestone, George. Novels into Film: the Metamorphosis of Fiction into Cinema. Johns Hopkins University Press, 1957
  21. Campbell, Jan. Film and Cinema Spectatorship. Cambridge: Polity Press, 2005
  22. Chatman, Seymour. Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film. Cornel University Press: Ithaca and London, 1978
  23. Chatman, Seymour, “What Novels Can Do That Films Can’t (and Vice Versa)”, – in: On Narrative (ed. by W. J. T. Mitchell). The University of Chicago Press, 1981
  24. Corrigan, Timothy. A Short Guide to Writing about Film. Longman: London & New York, 2009
  25. Corrigan, Timothy. Film and Literature: An Introduction and Reader. 2nd Edition. Routledge, 2011
  26. Deleuze, Gilles. Cinema 1: The Movement-Image; Cinema 2: The Time-Image. Translated by Hugh Tomlinson and Robert Galeta. London: The Athlone Press, 1986; 1989
  27. Stam, Robert and Raengo, Alessandra (ed.). A Companion to Literature and Film. Blackwell: Oxford, 2004
  28. Stam, Robert and Raengo, Alessandra (ed.). Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Blackwell: Oxford, 2005

 

 

 

 

 

Филмов анализ и филмова критика

Едносеместриален курс

 

Преподавател: проф. д-р Ингеборг Братоева-Даракчиева

 

Анотация на учебната дисциплина:

Дисциплината е ориентирана преди всичко към създаване на практически умения за работа върху конкретни филмови текстове с цел критическото им осмисляне. На базата на практически занятия, магистрантите усвояват основните принципи на писането на критически текстове за кино, запознават се с традиционно утвърдените  жанрови форми на критическо писане за кино и със спецификите на филмовата критика в дигиталната епоха.

Очаквани резултати:

Да бъдат усвоени основни умения за аналитично осмисляне на филмовите текстове и за критическо писане в областта на киното.

 

Учебно съдържание

Лекционен курс

Тема:

Хорариум

1.

Въведение във филмовия анализ – основни принципи

2

2.

Структурообразуващи елементи на филма

2

3.

Образ и значение в киното

2

4.

Подходи към филмовия текст 1 – теория за режисьора автор. Авторско кино и авторска кино критика

2

5.

Подходи към филмовия текст 2 – семиотика и структурализъм

2

6.

Подходи към филмовия текст 3 – кино и психоанализа

2

7.

Форма, стил и идеология на филмовото произведение

2

8.

Видове филмов наратив – линеен, нелинеен, елиптичен и др. и техното дешифриране

2

9.

Видове кино (игрално, документално, анимационно и хибридно) и съответстващите им критически подходи

2

10.

Филмови и телевизионни жанрове и методи за интерпретацията им

2

11.

Жанрова специфика и критически подходи към жанровото кино

2

12.

Специфики на серийното повествование

2

13.

Интертекстуалност на екрана и интертекстуални критически интерпретации

2

14.

Съвременни форми на филмова критика – онлайн списания, блогове, професионални критически сайтове, мета сайтове, IMDb.

2

15.

Аудиовизуални форми на филмова критика в дигитална среда. Онлайн персонализирана видео критика

2

 

Семинарни упражнения

Тема:

Хорариум

1.

Анализ на визуалните елементи (композиция на кадъра, план, ракурс, цветово решение и т.н.) на филм по избор

2

2.

Анализ на звуковата на партитура на филм по избор

2

3.

Критически интерпретации на различни наративни техники във филма

2

4.

Дискусия върху класически български филм, напр. „Крадецът на праскови“, „Козият рог“ (1972), „Мъжки времена“ и др.

2

5.

Самостоятелен анализ на филм по избор

2

6.

Критически интерпретации на авторски филм по избор. Идентифициране на авторски стил

2

7.

Опит за семиотичен или психоаналитичен анализ (по избор) на игрален или анимационен филм

2

8.

Критическа интерпретация на документален филм

2

9.

Критическа интерпретация на анимационен филм

2

10.

Анализ на жанров филм по избор

2

11.

Критическа дискусия върху актуален телевизионен сериал въз основа на предварително написан текст

2

12.

Анализ на интертекстуални връзки в група филми от различни епохи, от различни жанрове и т.н.

2

13.

Обсъждане на обзорни текстове за актуално филмово събитие, напр. София Филм Фест, Киномания и др.

2

14.

Обсъждане на студентски текстове (напр. режисьорски портрет), създадени изцяло въз основа на информация от интернет

2

15.

Мини сценарий за аудиовизуална критическа презентация онлайн

2

 

Изпит

Изпитът е писмен и се състои в критически анализ на филм, който се прожектира на място, от гледна точка на темите, застъпени в учебния план.

 

Библиография

  1. Балаж, Бела. Избрани произведения. С.: Наука и изкуство, 1988
  2. Братоева-Даракчиева, Ингеборг. Европейско кино – глобално и локално. София: РИВА, 2013.
  3. Знеполски, Ивайло. Пътища и пътеки на българското кино. С, Наука и изкуство, 1972
  4. Найденова, Вера. Керваните на киното пътуват. С, 1978.
  5. Найденова, Вера. Съвременният киносвят. С, 2004
  6. Найденова, Вера. Българско кино: По следите на личния опит. С, 2013.
  7. Bazin, André. Qu'est-ce que le cinéma? (В превод на всякакъв достъпен език)
  8. Benshof, Harry. Film and Television Analysis. An Introduction to Methods, Theories and Approaches, Routledge, 2016
  9. Bisoni, Claudio. La critica cinematografica: Metodo, storia e structura, Bologna: Archetipolibri, 2006.
  10. Bordwell, David and Kristin Thomson. Minding Movies: Observations on the Art, Craft, and Business of Filmmaking. Chicago University Press, 2011.
  11. Carroll, Noel. On Criticism. New York: Routledge, 2011.
  12. Cinema Futures: Cain, Abel or Cable? The Screen Arts in the Digital Age. Elsaesser, Thomas and Kay Hoffmann (eds.), Amsterdam University Press, 1998
  13. Ebert, Roger. Awake in the Dark: The Best of Roger Ebert. University of Chicago Press, 2006.
  14. Film Criticism in the Digital Age. Mattias Frey and Cecilia Sayad (ed.), Rutgers University Press, 2015.
  15. Film Theory and Criticism: Introductory Readings. Leo Braudy and Marshall Cohen (eds.), New York, Oxford University Press, 1999.
  16. Hoberman, J. Film After Film: Or What Became of 21st Century Cinema?. London: Verso, 2012
  17. Inventing Film Studies. Grieveson, Lee and Haidee Wasson (eds.) Durham, NC: Duke University Press, 2008
  18. Monaco, James. How to Read a Film. Oxford University Press, 2009.
  19. Post-Theory: Reconstructing Film Studies. Bordwell, David and Kristin Thomson (eds.), University of Wisconsin Press, 1996
  20. The Language and Style of Film Criticism. Clayton, Alex and Andrew Klevan (eds.) London: Routledge, 2011.

 

 

 

 

Дигитална култура

Едносеместриален курс

 

Преподавател: доц. д-р Александра Главанакова

Анотация на учебната дисциплина:

Дисциплината „Дигитална култура“ запознава студентите с въпросите как виртуалното пространство с неговите технологични и комуникационни особености влияе върху културата на ежедневието, а също и върху пораждането, разпространението и ползването на различни културни форми. В курса се разискват проблеми, свързани с дигитализацията и глобализацията, киберпространството като утопия и дистопия, постчовешките теории за еволюцията на човека и културната среда със специален фокус върху метаморфозите на човешкото тяло. Предмет на занятията са и трансформациите на литература в частност и на текста изобщо в киберпространството и свързаните с това промени в процесите на четене, учене, преподаване и грамотност. В семинарите придобитите в лекционния курс теоретични знания се използват за анализ на конкретни образци от киберпространството, за прилагане в собствени разработки и изследвания по зададените теми.

В курса на обучение по дисциплината „Дигитална култура“ са предвидени устни дискусии и писмени задания по разглежданите теми, които формират текущия контрол. Студентите представят свои разработки под формата на курсова работа и устна презентация в края на обучението. Тези разработки служат за форма на заключителен контрол.

Предварителни изисквания:

- Владеене на английски език на ниво В2 от общоевропейската езикова рамка, тъй като курсът се води на английски език.

- Основни компютърни умения за работа с текстообработващи програми, с онлайн ресурси и в платформата за дистанционно обучение Мудъл.

Очаквани резултати:

- развиване на умения за критическо мислене с прилагане на личния ежедневен опит на студентите редом с извършване на проучвания и събиране на данни от киберпространството с оглед изследването на връзката интернет, дигитализация, киберпространство и общата културна среда

- формиране на основни познания в областта на дигиталната медийна теория и култура

- предлагане на различни методологии за анализ на дигиталната култура

- развиване на уменията на студентите за критически анализ на основните културни и социални  въпроси породени от Интернет и новите дигитални технологии, особено по отношение на тяхната социална роля, както и във формирането на грамотността, на променящия се облик на образованието и текста в днешното общество

- ангажиране на студентите с активно участие във виртуалната размяна на информация

 - добиване на опит в разработки на различни по вид и съдържание научни текстове: есе, доклад, научен проект, устна презентация.

 

Учебно съдържание

Тема:

Хорариум

1.

Културни метаморфози: дигитализация и глобализация

2+2

2.

Киберпространството: ренесанс на утопията.

2+2

3.

Техноутопия и киберпънк литература: Уилям Гибсън, Пат Кадиган, Маргарет Атууд.

2+2

4.

Нова медийна теория: Маршал Маклуън, Лев Манович, Джей Болтър.

2+2

5.

Постчовешкото реконструиране на  идентичността: Ханс Моравич, Стеларк, Дон Ихде, Катрин Хейлс

2+2

6.

Корпус: тялото в киберпространството. Киборги и чудовища: литература Дона Харауей, Мери Шели “Франкенщайн”, Шели Джаксън.

2+2

7.

Джендър, раси, етнос, класи в киберпространството. Киборги и чудовища: филми “Блейд Ранър”, “Терминаторът”, “Матрицата”, “Двестагодишния човек”, “Аз, робота”.

2+2

8.

Общности и общуване в киберпространството

2+2

9.

Игровата култура в киберпространството

2+2

10.

Виртуалната реалност като паноптикум

2+2

11.

Субкултури и нет активизъм

2+2

12.

Виртуално пространство: образование и грамотност

2+2

13.

Реконфигурация на текста: кибертекст

2+2

14.

Автор, съавторство, авторско право и кибертекст

2+2

15.

Постоянната променлива: читателят и кибертекста

2+2

 

 

Конспект за изпит

 

Въпрос

1.

Културни метаморфози: дигитализация и глобализация

2.

Киберпространството: ренесанс на утопията

3.

Нова медийна теория

4.

Теория за постчовешкото и идентичност

5.

Тялото в киберпространството – киборгизация и роботизация

6.

Общности и общуване в киберпространството

7.

Игровата култура в киберпространството

8.

Автор и читател, съавторство и авторско право в интернет

9.

Субкултури и нет активизъм

10.

Образование и грамотност в дигиталното общество

 

Библиография

Основна:

Bell, David and Barbara M. Kennedy (eds). The Cybercultures Reader. Routledge, 2000

Bolter, Jay David. Writing Space: The Computer, Hypertext, and the History of Writing. Lawrence Erlbaum, Hillsdale, NJ, 1991.

Haraway, Donna. The Haraway Reader. Routhledge, 2004.

Landow, George. Hypertext 3.0: Critical Theory and New Media in an Era of Globalization, Johns Hopkins Press, 2005

Spiller, Neil (ed). Cyber_Reader. Critical Writings for the Digital Era. Phaidon Press, 2002.

Wardrip-Fruin, Noah and Pat Harrigan (eds). New Media as Story, Performance, and Game. MIT Press, 2004.

Допълнителна:

Badmington, Neil (ed). Posthumanism. Palgrave, 2000.

Bolter, Jay David and Grusin, Richard. Remediation: Understanding New Media. MIT Press, 1999.

Continuum: Journal of Media and Culture Studies http://www.tandf.co.uk/journals/journal.asp?issn=1030-4312&linktype=1

Ctheory.net http://www.ctheory.net/home.aspx

Dichtung Digital http://www.dichtung-digital.de/

Hyperrhiz. New Media Cultures http://www.hyperrhiz.net/

Fukuyama, Francis. Our Posthuman Future. Picador, 2002.

Journal of Evolution and Technology http://jetpress.org/

Landow, George. Hypertext. The Convergence of Contemporary Critical Theory and Technology. Johns Hopkins Press, 1992.

Levinson, Paul. Digital McLuhan. A Guide to the Information Millenium. Routhledge, 1999.

Manovich, Lev. The Language of New Media, MIT Press, 2001.

Ong, Walter. Orality and Literacy: The Technologizing of the Word. Routhledge, 2002 (1982).

Scharff, Robert C. & Dusek, Val, Philosophy of Technology: The Technological Condition: An Anthology, Oxford: Blackwell, 2003.

Siemens, Ray & Susan Schreibman, eds. A Companion to Digital Literary Studies. Oxford: Blackwell, 2008.  http://www.digitalhumanities.org/companionDLS/

Snyder, Ilana (ed). Page to Screen: Taking Literacy into the Electronic Age. Routledge, 1997

Taylor, Mark and Esa Saarinen. Imagologies. Media Philosophy. Routledge, 1994.

Turkle, Sherry. Life on the Screen: Identity in the Age of the Internet. New York: Touchstone, 1997.Wolfe, Cary. What is Posthumanism? University Of Minnesota Press, 2009.