Конференции

Научни конференции

КЛИМЕНТОВИ ЧЕТЕНИЯ

за млади изследователи

sv Kliment Ohridski sv KM

На 28 ноември 2016 г. от 9,00 до 19,00 ч. за седемнадесети път ще се проведат „Климентови четения за млади изследователи”, организирани от Катедрата по кирилометодиевистика към Факултета по славянски филологии на СУ „Св. Климент Охридски”. Четенията се провеждат традиционно в рамките на Климентовите дни. Тази година с тях ще бъде отбелязана 1100 годишнината от блажената кончина на свети Климент Охридски.

В конференцията свои разработки, посветени на въпроси и проблеми, свързани със средновековната епоха, ще представят 25-ма участници – студенти, докторанти и постдокторанти - представители на различни висши училища и научни институции у нас.

Откриването на форума е в 9,00 ч. в Заседателна зала 2 на Ректората.

 

Програма на четенията и резюмета на докладите

 

 

 

 

 

ПРОГРАМА

на Вторите българистични езиковедски четения,

посветени на 100-годишнината от рождението на проф. Мирослав Янакиев,

организирани от Катедрата по български език към Софийския университет „Св. Климент Охридски“

 

 

23 ноември 2023 г.

9.30 – 10.00 ч. – Регистрация на участниците пред Аулата

10.00 – 10.30 ч. – Откриване и приветствия в Аулата

 

 

10.30 – 12.30 – Пленарно заседание

Аула

Водещ – проф. д-р Йовка Тишева

https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_ZmJiZTUyNmMtMTMzNC00ZTRhLWJmY2EtMDEwN2MyYmE1ZDgx%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%229d05c5fb-e448-4700-8a58-e15b93c84ea9%22%2c%22Oid%22%3a%22a7d39028-cb7a-462e-a7b2-468d754db56b%22%7d

10.30 – 11.00 – Димитър Попов, Велка Попова. Приноси на проф. Мирослав Янакиев за обогатяване на българската лингвистична терминология

11.00 – 11.30 – Стоян Буров. Към теорията за граматическите изключения и тенденции

11.30 – 12.00 – Илиана Кръпова. За синтаксиса на клитиките в българския език

12.00 – 12.30 – Светла Коева. Принципи на синтактичното и семантичното описание на българските глаголи в Булфрейм

 

12.30 – 13.00 – Дискусия

13.00 – 14.00 – Обедна почивка

 


Секция 1. Съвременни методи и подходи във фонетиката и фонологията. Динамика на лексикалната система и на нейните елементи

Аула

Водещ – проф. д.ф.н. Анна Чолева-Димитрова

Секретар – гл. ас. д-р Катерина Войнова

 

14.00 – 14.15 – Албена Добрева. Фонетико-фонологичната компетентност в обучението на студентите логопеди

14.15 – 14.30 – Анна Чолева-Димитрова. Динамиката на българската антропонимна система в началото на ХХІ в.

14.30 – 14.45 – Диана Благоева. Нова деантропонимна лексика в българския език

14.45 – 15.00 – Свитлана Георгиева. Лексикалната диалектна делитба на българските говори в Украйна

15.00 – 15.15 – Велислава Стойкова. Статистически подходи за изследване на семантиката и значенията на термини със съставна част „зелен“

15.15 – 15.30 – Емилия Македонска. За някои словообразувателни типове деятелни имена в речника на българския език на Найден Геров

 

15.30 – 15.45 – Дискусия

15.45 – 16.00 – Кафе пауза

 

Секция 2. Вариантността, нормативността и кодификацията днес

Втора заседателна зала

 

Водещ – доц. д-р Кристияна Симеонова

Секретар – гл. ас. д-р Лилия Желева

 

13.30 – 13.45 – Мартин Хенцелман. Българският език и междуезиковият контакт в Република Молдова

13.45 – 14.00 – Кристияна Симеонова. За някои варианти при лексикографското представяне на термини от областта на архитектурата в „Терминологичен енциклопедичен речник по изкуствата“

14.00 – 14.15 – Патрик Михайлов. Актуални тенденции при двувидовите глаголи от български и чужд произход

 

14.15 – 14.30 – Дискусия

 


Секция 3. Актуални въпроси в прагматиката и стилистиката

Втора заседателна зала

 

Водещ: доц. д-р Силвена Ставрева

Секретар – гл. ас. д-р Лилия Желева

 

14.30 – 14.45 –  Силвена Ставрева. Стилистична функция на перифразата в медицинската реклама

14.45 – 15.00 –   Йордан Ефтимов. Анаколутите на Биньо Иванов

15.00 – 15.15 –  Теодора Куртева. Литотата евфемизъм ли е?

15.15 – 15.30 –  Жанета Андреева. Стилистика на езиковата демагогия и нейните манипулативни функции в българските политически речи

 

15.30 – 15.45 – Дискусия

15.45 – 16.00 – Кафе пауза

 

Кръгла маса, посветена на превода

Втора заседателна зала

16.00 – 18.00

Водещи – проф. д-р Надежда Сталянова, проф. д-р Йовка Тишева

https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_NDBlY2E4MTQtOTdlNS00NzQ5LTk1ODUtY2EwYTkxODk4YjQ4%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%229d05c5fb-e448-4700-8a58-e15b93c84ea9%22%2c%22Oid%22%3a%22a7d39028-cb7a-462e-a7b2-468d754db56b%22%7d

 

С участието на Албена Стаменова, Диляна Денчева, Елена Крейчова, Ирина Седакова, Кристиян Янев, Лилия Желева, Мари Врина-Николов, Мария Пилева, Радост Железарова, Райна Камберова.

Кръгла маса, посветена на езика на медиите

Нова конферентна  зала

16.00 – 18.00

Водещ – доц. д-р Владислав Миланов

 

С участието на Виктор Дремсизов, Мария Ванкова,  Ярослава Прохазкова и други.

 

18.00 Коктейл в ресторант-клуб „Алма Матер“
бул. Цар Освободител 15

* * *

 

24 ноември 2023 г.

Секция 4. Първи панел. Динамика на лексикалната система и на нейните елементи. Съвременни морфологични и синтактични подходи

Нова конферентна зала

Водещ – проф. д.ф.н. Красимира Алексова

Секретар – гл. ас. д-р Ласка Ласкова

https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_MDYxMjA2MmMtYTAxYS00OWE2LWFiM2YtZjFmN2VkYWE3M2Ey%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%229d05c5fb-e448-4700-8a58-e15b93c84ea9%22%2c%22Oid%22%3a%22a7d39028-cb7a-462e-a7b2-468d754db56b%22%7d

 

9.30 – 9.45 – Христина Марку. За българско-гръцката съпоставителна фразеология: актуални теми и проблеми

9.45 – 10.00 – Илияна Гаравалова. Динамиката на лексикалната система на речанския говор

10.00 – 10.15 – Диана Иванова. Композицията като словообразувателен способ в областта на специализираната (правна и икономическа) лексика

10.15 – 10.30 – Йордан Рачев. Диглосия и диграфия в съвременните реклами

 

10.30 – 10.45 – Дискусия

10.45 –  11.00 –  Кафе пауза  

 

11.00 – 11.15 – Красимира Алексова. За едни от най-честотните употреби на презумптива днес

11.15 – 11.30 – Мария Дудаш. Словообразуване в българския и унгарския език – девербални суфикси

11.30 – 11.45 – Антонина Тверицкая. Пасивните конструкции в българския и руския език: опит за съпоставително изследване

 

11.45 – 12.00 – Дискусия

12.00 – 13.00 – Обедна почивка

 

Секция 4. Втори панел. Динамика на лексикалната система и на нейните елементи. Съвременни морфологични и синтактични подходи

Нова конферентна зала

Водещ – доц. д-р Марина Джонова

Секретар – гл. ас. д-р Ласка Ласкова

 

13.00 – 13.15 – Светлана Славкова. Непрефигирани глаголи за движение в български в съпоставка с руски и италиански

13.15 – 13.30 – Йорданка Велкова. Граматически „задачи“ от типа префигиран глагол + детерминиран обект = ?

13.30 – 13.45 – Ласка Ласкова. Към въпроса за „н‘ам к‘во си“ или за граматикализацията на едно устойчиво словосъчетание с неопределителна семантика

13.45 – 14.00 – Диана Андрова. Към въпроса за конкуренцията между обобщителните  местоимения всичкият и цял

 

14.00 –  14.15 –  Дискусия

 

Кръгла маса, посветена на електронната обработка на старобългарски паметници

Първа заседателна зала

9.30 – 12.00

Водещ – проф. д-р Андрей Бояджиев

С участието на: Анисава Милтенова, Анна-Мария Тотоманова, Дейвид Бирнбаум, Камелия Христова, Мая Петрова, Станка Петрова, Татяна Брага, Цветана Димитрова.

 

12.00 – 13.00 – Обедна почивка

 

Секция 5. Съвременни морфологични и синтактични подходи

Втора заседателна зала

Водещ – проф. д-р Петя Осенова

Секретар – гл. ас. д-р Биляна Радева

https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_OTljZDY1NmQtZjZlNC00NGI4LWE2MTQtZGQwMTYyYTY4Mzgw%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%229d05c5fb-e448-4700-8a58-e15b93c84ea9%22%2c%22Oid%22%3a%22a7d39028-cb7a-462e-a7b2-468d754db56b%22%7d

 

9.30 – 9.45 – Пресиян Пенчев. Предизвикателства при преподаването на категориите „време на глагола“ и „местоимение“ на чуждестранни студенти по предмета „Български език като чужд“ в присъствена среда

9.45 – 10.00 – Енчо Тилев. Звателен падеж в съвременния руски език – мит или реалност

10.00 – 10.15 – Марина Джонова. За подчинените изречения към конструкциите с предикатив

10.15 – 10.30 – Мариана Георгиева. Синтактични парадокси

 

10.30 – 10.45 – Дискусия

10.45 – 11.00 – Кафе пауза

 

Водещ: проф. д-р Светла Коева

Секретар – гл. ас. д-р Биляна Радева

 

11.00 – 11.15 – Михаела Москова. Евиденциалност и перфект в българския език – гледни точки и съвременно състояние 

11.15 – 11.30 – Петя Осенова. Аргументна структура на глаголите за създаване

11.30 – 11.45 – Йовка Тишева. Повторенията в устната реч

11.45 – 12.00 –  Биляна Радева. За подчинените изречения към прилагателни имена

 

11.45 – 12.00 – Дискусия

12.00 – 13.00 – Обедна почивка

 

Секция 6. Актуални въпроси в прагматиката и стилистиката

Втора заседателна зала

Водещ – проф. д-р Мария Илиева

Секретар – гл. ас. д-р Биляна Радева

 

13.00 – 13.15 –  Светла Коева, Цветана Димитрова, Ивелина Стоянова, Валентина Стефанова, Мария Тодорова, Христина Кукова. Оценка на уменията за четене и разбиране в начална училищна възраст в България и Италия

13.15 – 13.30 –  Мария Илиева. (Само)оценката на Аза по асоциативни данни

13.30 – 13.45 –  Андреана Ефтимова. Мотиви за употребата на феминативите в българския и полския публичен обмен

13.45 – 14.00 –  Биляна Тодорова. За някои метафорични употреби на глагола „хвърлям“ в текстове, посветени на войната в Украйна

 

14.00 – 14.15 – Дискусия

 

Закриване на конференцията

Нова конферентна зала

14.30 ч.

 

 

 

 

 

БЪЛГАРИЯ – СЕВЕРНА МАКЕДОНИЯ – СЛОВЕНИЯ:

Литературният превод в приемащата култура и в образованието

БУГАРИJА – СЕВЕРНА МАКЕДОНИJА – СЛОВЕНИJА:

Литературниот превод во целната култура и во образованието

BOLGARIJA – SEVERNA MAKEDONIJA – SLOVENIJA:

Literarni prevod v ciljni kulturi in izobraževanju

 

ПРОГРАМА

 

на международната научна конференция,

София, 6–7 ноември 2020

 

Платформа ZOOM, BG Time + 2 hours in Greenwich Mean Time

https://us05web.zoom.us/j/3389992118?pwd=c1U0V1Qvb0pOaktGMzdZaUhySlJJQT09      

    Meeting ID: 338 999 2118

    Passcode: ZC2SFf

 

6 ноември, петък

 

10.00 ч. (9.00 SLO, МК time) Откриване на конференцията

Модератор Людмил Димитров

 

10.05 – 10.20 ч.

Приветствие към участниците на Декана на Факултета по славянски филологии при СУ „Св. Климент Охридски“, доц. д-р Бойко Пенчев

Приветствие на г-н Владимир Кръстевски, и. д. посланик на Република Северна Македония в Република България

Приветствие на Н. Пр. Анжей Франгеш, посланик на Република Словения в Република България

 

Първи панел. Литературният превод в приемащата култура / Литературниот превод во целната култура / Literarni prevod v ciljni kulturi

 

10.30–10.45

Генчо Банев (Атински университет). За Кониковското Евангелие като текстови корпус: Нови данни от евангелското чтение за Пасхалната вечерня или Второ Възкресение (Йоан 20: 19–25) в автографите на йеромонах Натанаил Зографски (1820–1906)

10.45–11.00

Весна Мојсова-Чепишевска, Соња Должан, Душко Крстевски (Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ – Скопје, Филолошки факултет „Блаже Конески“). За преведувањето како сукцесивно приспособување кон различните културни вредности

11.00–11.15

Andraž Stevanovski (Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani). Prevodi Zdavljice Franceta Prešerna v srbščino, makedonščino in bolgarščino

11.15–11.30

Матея Пездирц Бартол (Философски факултет на Люблянския университет), Людмил Димитров (Софийски университет „Св. Климент Охридски“). Преводната и театрална рецепция на Иван Цанкар в България. (Факти и перспективи)

11.30–11.45

Alojzija Zupan Sosič (Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani). Bagrjana: »Nad svet vrtinči sla me neugnana«

11.45–12.00

Антоанета Алипиева (Шуменски университет „Епископ Константин Преславски“). Багряна и Словения – поглед на интерпретатора.

 

12.00–12.30

Дискусия

 

Обедно прекъсване

 

Първи панел, следобедно заседание

Модератор Намита Субиото

 

14.00–14.15 (13.00 SLO, МК time)

Blagovest Zlatanov (Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg). Sprachliche Äquivalenzen des Hauptmotivs im Gedicht „Der neue Tag“ von Teodor Trajanov.

14.15–14.30

Maria-Eleni Kolokotroni, Eleni Giannakopoulou, Maragos Manolis (University of Athens). The reception of Bulgarian literature in Greece through the Anthology of Bulgarian Poetry (translated by K. Barboutis, published by Odos Panos, 2019)

14.30–14.45

Marko Stanojević, (Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani). Obzorja filozofije v prozi Georgija Gospodinova

14.45–15.00

Ekaterini Maragoudaki, Alfia Khusainova, Panagiota Giovani – reads in Bulgarian (University of Athens). The novel Physics of sorrow from the perspective of the Greek reader

 

15.00–15.30

Дискусия

 

Продължение на заседанието

Модератор Андраж Стевановски

 

15.30–15.45 (14.30 SLO, МК time)

Любка Липчева-Пранджева (Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“). Между „уи“ и „но“. Лидия Димковска – прочити на/по български.

15.45–16.00

Lara Mihovilović (Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani). Različni literarni svetovi najmlajše makedonske romaneskne produkcije

16.00–16.15

Biserka Bobnar (Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani). Primerjalna stanja medkulturnega posredovanja mladinske književnosti med Slovenijo in Severno Makedonijo.

 

16.15–16.45

Дискусия

 

16.45–17.00

Техническа информация

 

7 ноември, събота

 

Втори панел. Литературният превод в образованието / Литературниот превод во образованието / Literarni prevod v izobraževanju

Модератор Ивица Баковиќ

 

10.00–10.15 (9.00 SLO, МК time)

Йорданка Илиева-Цъган (Варшавски университет). Преводът като метод за преподаване на чужд език.

10.15–10.30

Namita Subiotto (Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani). Književno prevajanje pri pouku makedonske književnosti kot književnosti v tujem jeziku

10.30–10.45

Даниела Асенова (Университет в Упсала). Литературна експедиция: шведските студенти като откриватели на българската литература.

 

10.45–11.15

Дискусия

 

Втори панел. Продължение на заседанието

Модератор Лара Миховилович

 

11.15–11.30

Ивица Баковиќ (Филозофски факултет, Универзитет во Загреб). Белешки за современиот бугарски, македонски и словенечки филм во настава

11.30–11.45

Milena Mileva Blažić (Pedagoška fakulteta Univerze v Ljubljani). Predstavitve bolgarske, makedonske in slovenske mladinske književnosti v mednarodnih monografijah

11.45–12.00

Милен Малаков (Югозападен университет „Неофит Рилски“, Благоевград). Изразяване на несвидетелско отношение към глаголното действие в българския и словенския език.

 

12.00–12.30

Дискусия

 

Обедно прекъсване

 

Трети панел. Преносът / интерпретацията на литературата от другите изкуства като превод; Преносот / интерпретациjата на литературата од други уметности како превод; Prenos / interpretacija literature iz drugih umetnosti kot prevod

Модератор: Милен Малаков

 

14.00–14.15 (13.00 SLO, МК time)

Ioannis-Stylianos Tzirvelakis, Dimitrios Reppas (University of Athens). Slavonic-Bulgarian History and its reflection in Greek historiography

14.15–14.30

Елизария Рускова (Софийски университет „Св. Климент Охридски“). „Нора Нора“ от Евалд Флисар и „Куклен дом“ от Хенрик Ибсен – от модерния мит до постмодерния стереотип.

14.30–14.45

Igor Ivašković (Ekonomska fakulteta Univerze v Ljubljani). Ideje povezovanja Jugoslavije in Bolgarije v obdobju 1944–1949 skozi objektiv slovenskega in jugoslovanskega zgodovinopisa.

14.45–15.00

Стилиян Петров (НАТФИЗ „Кръстьо Сарафов“, София). Очите, които слушат.

 

15.00–15.30

Дискусия

 

Трети панел. Продължение на заседанието

Модератор Ева Шпрагер

 

15.30–15.45

Лидија Капушевска-Дракулевска (Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ – Скопје, Филолошки факултет „Блаже Конески“). Придонесот на Струшките вечери на поезиjата во рецепциjата на словенечката и на бугарската поезиjа во Македониjа

15.45–16.00

Коста Сандев (независим изследовател). Деконструкция versus рецепция. Фрагментите за архитектурата от Фридрих Ницше и архитектурата в българските градове в „Пътешествие на Изток“ от Льо Корбюзие.

16.00–16.15

Елизабета Шелева (Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ – Скопје, Филолошки факултет „Блаже Конески“): Јулија Кристева: деконструкција на Странецот

 

16.15–16.45

Дискусия

 

16.45

Закриване на конференцията

Техническа информация, заключителни обръщения на участниците

 

 

 

 

ДВАДЕСЕТ И ВТОРИ

ЗА МЛАДИ ИЗСЛЕДОВАТЕЛИ

 

15 декември 2022 г.

Софийски университет „Св. Климент Охридски”,

Заседателна зала 1, Ректорат

и на Google Meet:

https://meet.google.com/wof-qmzr-ymq

 

 

 

9:00 ОТКРИВАНЕ

9:15-10:15  ПЪРВО ЗАСЕДАНИЕ

Модератор: Кристиян Ковачев

Преслава Георгиева (СУ, ФСФ)  Славянските "преводи" или "редакции" на Житието на св. Григорий Акрагантски

Величка Илиева (СУ, ФСФ) Наименования за роднински връзки в българските епиграфски паметници от периода XII-XV в.

Борислав Петров (СУ, ФСФ)  Понятието „човек“ в старобългарски и среднобългарски преводи

от гръцки

Виолина Христова  (СУ, ФКНФ) „Мъчението на св. Вонифатий и Аглаида“ – особености на превод

ДИСКУСИЯ

ПОЧИВКА

 

10:30 – 11:45 ВТОРО ЗАСЕДАНИЕ

Модератор: Виолина Христова 

Кристиян Ковачев (ИБЦТ, БАН) „Папата искаше да има жена...“: За някои прегрешения на римските първосвещеници, посочени от авторите на средновековните славянски полемични съчинения

Дона Атанасова (СУ, ФСФ)   Митарствата на блажена Теодора в три късни ръкописа (Зограф 201, Зограф 121 И НБКМ 738)

Симона Ангелова (СУ, ФСФ)  Теофан Рилски и образите на вещици и суеверия в ръкописите му

Николай Желев (ИЛ, БАН) Списание „Славянско братство“ – теми и идеи

ДИСКУСИЯ

ПОЧИВКА

 

12:00 – 13:15 ТРЕТО ЗАСЕДАНИЕ

Модератор: Преслава Георгиева

Елисавета Ненчева (ИЛ, БАН) НБКМ 721 - един дамаскин от началото на XVIII в.

Велизар Маринов (СУ, ИФ) „Български апокрифен летопис“ като предполагаем извор, използван от о. Паисий Хилендарски при създаване на „История славянобългарска“

Самуил Радилов (СУ, ФСФ) Претвореният библейски код в “NEON GENESIS EVANGELION.  екзистенциалният погром над евангелското вдъхновение

Марина Петрова (З. СУ „Марин Дринов“) Евтимий Търновски: фигурата на учителя през погледа на ученика и на антихриста (върху „Похвално слово за Евтимий“ от Григорий Цамблак и „Антихрист“ от Емилиян Станев

ДИСКУСИЯ

ПОЧИВКА

 

14:30 – 16:00 ЧЕТВЪРТО ЗАСЕДАНИЕ

Модератор: Елисавета Ненчева

Галина Терзиева (СУ, ФСФ) „Мъчение на св. Георги Нови Софийски“ от поп Пейо

Диана Мъркова (ПУ) Към въпроса за развоя на етимологичното сегашно страдателно причастие в историята на българския език

Пламена Костова (ИЛ, БАН) Цветовата символика в „Успението на св. Йоан Богослов“

Анета Йотова, Елисавета Александрова, Александър Йорданов (СУ, ФСФ)  Семантика и слово. За славянския превод на Поучения за иноческия живот от св. Василий Велики и някои негови лексикални особености в Зогр. 281

Александър Николов (ВТУ) Образът на книжовника в „Сказание за буквите“ на Константин Костенечки

ДИСКУСИЯ

ЗАКРИВАНЕ НА КЛИМЕНТОВИТЕ ЧЕТЕНИЯ

 

 

 

lagacy lingНаправление по Теория на литературата към Института за литература при БАН

Катедра Теория и история на литературата в СУ „Св. Климент Охридски”

Културен център към СУ „Св. Климент Охридски”

 

Национална научна конференция

 

Наследството на лингвистиката

в българската литературна теория

 

 

Нова конферентна („огледалната”) зала

Ректорат, СУ „Св. Климент Охридски”

27, 28 ноември 2014 г., 10.00 – 19.00 часа

 

 

 

Четвъртък 27.11. 2014,
Нова конферентна („огледалната”) зала

 

→10:00 - 12:30

Откриване: Амелия Личева

 

Водеща: Амелия Личева

● Александър Панов (БАН): "Дръжте ми дискурса" четвърт век по-късно

● Юлияна Стоянова (СУ): Наследството на лингвистиката в българската литература

● Мая Горчева (ПУ): Старобългаристът проф. Иван Добрев за новата българска литература, или за „безхитростната буквалност“ на филологическото

● Регина Койчева (БАН): Роман Якобсон и предизвикателствата на старобългарското стихосложение

● Огнян Ковачев (СУ): Език и езиково самосъзнание в беседите и трудовете на Петър Увалиев

12:00 - 12:30 Дискусия

 

→ 13:30 - 15:30

Водеща: Цвета Хубенова

● Александър Мануилов (СУ): Някои литературоведски и философски импликации на теорията за езиковия знак у Сосюр

● Гергана Златкова (СУ): Проблемът за литературната творба и изкуството в романа "Към Фара" на В. Улф и творбите на Дж. Р. Р. Толкин в няколко аспекта от теорията за езика на Ф. дьо Сосюр

● Галина Кръстева (Полски институт): Полските предикативни форми на –но/-то при превода от полски на български език. Преводни съответствия.

● Димитър Георгиев: Произход на българските имена на растението глухарче (Origin of the Bulgarian names of the dandelion)

15:00 - 15:30 Дискусия

15:30 - 16:00 Кафе-пауза

 

→ 16:00 - 18:00

Водеща: Божана Филипова

● Цвета Хубенова (СУ): Кафка - в търсене на смисъл – безкрай

● Филип Стоилов (СУ): Особености на наратива в „Тристрам Шанди“ на Лоурънс Стърн

● Бранко С. Ристич (Прищински университет), Живорад М. Миленович (Прищински университет): Прилагане на иновативни дидактически и методически модели на интерактивно преподаване при различни нива на сложност в обучението по български език и литература в Сърбия

● Калина Захова (БАН): Професионална квалификация: филолог, учител по български език и литература

17:30 - 18:00 Дискусия

 

18:30 Старото „Яйце”

Премиера на сборника “Изплъзващият се предмет на литературознанието. Невидимата школа: Мирослав Янакиев, Никола Георгиев, Радосвет Коларов”. Представят Миряна Янакиева и Бойко Пенчев.

„Нарекохме „невидима” създадената от тримата школа, защото тя се различава от традиционните школи, които имат свои манифести, тезиси, пространствени центрове. В същото време тяхната школа, свободна от всякакви белези на институционалност, е повече от видима. Ако има нещо устойчиво в българското литературознание от 40-50 години насам, то е именно в неотслабващото позоваване на техните идеи, теоретични построения и конкретни анализи.” От съставителите

 

Петък, 28.11. 2014,
Нова конферентна („огледалната”) зала

 

→ 10:00 - 12:00
Водеща: Камелия Спасова

● Ирен Александрова (СУ): Метафората – „оттук“ и „оттам“, възможностите на понятието

● Морис Фадел (НБУ): Езикът като обект срещу езика като медиум

● Катерина Клинкова (СУ): Изказването като единица на действието (речевите актове vs наратологията)

● Петя Осенова (СУ): Генеративизмът и отвъд него

11:30 - 12:00 Дискусия

 

→13:30 - 15:30

Водеща: Мария Калинова

● Мирена Славова (СУ): Античният трактат „За съчетаването“ на Дионисий Халикарнаски между лингвистиката и поетиката на текста

● Камелия Спасова (СУ): Двойни структури у Лотман. Към преобразуване на понятието мимесис

● Дарин Тенев (СУ): Модели на езика. Христо Тодоров и структуралисткото наследство

● Боян Манчев (СУ, НБУ): Действието на потенцията. Литературната теория между лингвистика и философия, или Гюстав Гийом и софийската гийомистка школа

15:00 - 15:30 Дискусия

15:30 - 16:00 Кафе-пауза

 

→ 16:00 - 17:30

Водещ: Морис Фадел

● Мария Калинова (СУ): Чисти кинетики. За радикалната материалност на езика

● Миглена Николчина (СУ): Звук (без) смисъл: фоническа организация на аутоматона

● Радосвет Коларов (БАН): Лингвистични понятия в терминологията на литературознанието

17:00 - 17:30 Дискусия

 

→ 18:00 - 19:00

Лингвистика и литературознание: миграция на понятия

Водеща: Миглена Николчина

Кръгла маса с участието на Радосвет Коларов, Мирена Славова, Петя Осенова, Боян Манчев, Морис Фадел.