Мариинското евангелие в сравнение с други старобългарски евангелия
Заглавие | Мариинското евангелие в сравнение с други старобългарски евангелия |
---|---|
Авторска отговорност |
|
Лиценз |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. |
Заглавки
- MARK 2.5
- MATT 5.29
- JOHN 19.11
- MATT 14.18
- JOHN 11.40
- LUKE 14.14
- MATT 17.17
- MATT 22.17
- MATT. 12.14
- MATT 10.2-4
- MATT 10.2-4
- MATT. 8.34
- MATT. 8.34
- MATT 14.3
- MATT 14.3
- MATT 14.3
- MATT 17.25
- MATT 25.20
- LUKE 1.62
- LUKE 1.62
- LUKE 7.40
- MATT 18.23
- MATT 6.16
- MATT 26.24
- JOHN 17.24
- JOHN 17.26
- MARK 7.24
- JOHN 17.23
- JOHN 17.23
- JOHN 17.23
- JOHN 4.10
- MATT 28.18
- LUKE 9.38
- LUKE 9.38
- MARK 5.9
- MARK 5.9
Marianus
чѧдо отъпоуштаѭтъ ти сѧ грѣси твои.
Cluster ordering: DatCL > ReflCL Clause border position: 2P
Assemani
Чѧдо· Ѡт҃поуштаѭ̆тъ сѧ грѣсі твоӣ ·
Zographensis
чѧдо отъпоуштаѭтъ сѧ тебѣ грѣси твои ·
Scrivener 1894
ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου.
Nestle 1904
ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι·
Marianus
оунѣе бо тиестъ да погꙑблетъ единъ оудъ твоихъ.
Cluster ordering: DiscCL > DatCL Clause border position: 2P
Zographensis
добрѣе бо ти естъ да погыбљетъ единъ оудъ тво῾іхъ
Scrivener 1894
συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν
Nestle 1904
συμφέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν
Marianus
принесѣте ми ѩ сѣмо.
Cluster ordering: DatCL > AccCL Clause border position: 2P
Assemani
принесѣте ѧ̄ сѣмо
Sabbae
принесъете съемо
Scrivener 1894
Φέρετέ μοι αὐτοὺς ὧδε.
Nestle 1904
Φέρετέ μοι ὧδε αὐτούς
Marianus
не рѣхъ ли ти ѣко аште вѣроуеши.
Cluster ordering: QuCL > DatCL Clause border position: 2P
Sabbae
не ръехъ ли ти аще въероу᾽еши ·
Scrivener 1894
Οὐκ εἶπόν σοι, ὅτι ἐὰν πιστεύσῃς,
Nestle 1904
Οὐκ εἶπόν σοι ὅτι ἐὰν πιστεύσῃς
Marianus
въздастъ бо ти сѧ во вьскрѣшение праведънꙑхъ.
Cluster ordering: DiscCL > DatCL > ReflCL Clause border position: 2P
Scrivener 1894
ἀνταποδοθήσεται δέ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.
Nestle 1904
ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.
Marianus
приведѣте ми и сѣмо.
Cluster ordering: DatCL > AccCL Clause border position: 2P
Scrivener 1894
φέρετέ μοι αὐτὸν ὧδε.
Nestle 1904
φέρετέ μοι αὐτὸν ὧδε.
Marianus
рьци оубо намъ чъто ти сѧ мьнитъ.
Cluster ordering: DatCL > ReflCL Clause border position: 2P
Scrivener 1894
εἰπὸν οὖν ἡμῖν, τί σοι δοκεῖ;
Nestle 1904
εἰπὸν οὖν ἡμῖν, τί σοι δοκεῖ;
Marianus
Фарисѣи же ишедъше съвѣтъ сътворишѧ на нь. како и погоубѧтъ.
Clitic type: DiscCL Clause border position: 2P
Scrivener 1894
οἱ δὲ Φαρισαῖοι συμβούλιον ἔλαβον κατ’ αὐτοῦ ἐξελθόντες, ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.
Nestle 1904
ἐξελθόντες δὲ οἱ Φαρισαῖοι συμβούλιον ἔλαβον κατ’ αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.
Marianus
Пръвꙑ симонъ. ꙇ҅же наречетъ сѧ петръ. ꙇ аньдрѣа братръ его. филипъ и вартоломѣи. тома и матьтеи мꙑтарь. иѣковъ альфеовъ. ꙇ келевеи нареченꙑ тадеи. симонъ кананѣи. ꙇю̆да искариотъскꙑ. ꙇже и прѣдастъ.
Clitic type: ReflCL Clause border position: non-2P
Zographensis
пръвъі же симонъ ῾іже нарицаетъ сѧ петрь · ῾і ан᾽дрѣа · братъ емоу · филипъ · ῾і вар᾽толомѣи · ῾і т᾽ома · ῾і мат᾽теи мытарь · ῾іѣковъ ӑлф᾽еовъ · ῾і келевеи нареченъі тадеи · симонъ кананѣі · ῾і юда ῾іскариотьскъі · ῾іже і прѣдастъ ·
Scrivener 1894
πρῶτος Σίμων ὁ λεγόμενος Πέτρος, καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ· Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ· Φίλιππος, καὶ Βαρθολομαῖος· Θωμᾶς, καὶ Ματθαῖος ὁ τελώνης· Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἀλφαίου, καὶ Λεββαῖος ὁ ἐπικληθεὶς Θαδδαῖος· Σίμων ὁ Καναναῖος καὶ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης ὁ καὶ παραδοὺς αὐτόν. Σίμων ὁ Κανανίτης, καὶ Ἰούδας Ἰσκαριώτης ὁ καὶ παραδοὺς αὐτόν.
Nestle 1904
πρῶτος Σίμων ὁ λεγόμενος Πέτρος καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, καὶ Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάνης ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖος,
Marianus
Пръвꙑ симонъ. ꙇ҅же наречетъ сѧ петръ. ꙇ аньдрѣа братръ его. филипъ и вартоломѣи. тома и матьтеи мꙑтарь. иѣковъ альфеовъ. ꙇ келевеи нареченꙑ тадеи. симонъ кананѣи. ꙇю̆да искариотъскꙑ. ꙇже и прѣдастъ.
Clitic type: AccCL Clause border position: 2P
Zographensis
пръвъі же симонъ ῾іже нарицаетъ сѧ петрь · ῾і ан᾽дрѣа · братъ емоу · филипъ · ῾і вар᾽толомѣи · ῾і т᾽ома · ῾і мат᾽теи мытарь · ῾іѣковъ ӑлф᾽еовъ · ῾і келевеи нареченъі тадеи · симонъ кананѣі · ῾і юда ῾іскариотьскъі · ῾іже і прѣдастъ ·
Scrivener 1894
πρῶτος Σίμων ὁ λεγόμενος Πέτρος, καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ· Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ· Φίλιππος, καὶ Βαρθολομαῖος· Θωμᾶς, καὶ Ματθαῖος ὁ τελώνης· Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἀλφαίου, καὶ Λεββαῖος ὁ ἐπικληθεὶς Θαδδαῖος· Σίμων ὁ Καναναῖος καὶ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης ὁ καὶ παραδοὺς αὐτόν.
Nestle 1904
πρῶτος Σίμων ὁ λεγόμενος Πέτρος καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, καὶ Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάνης ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖος, Σίμων ὁ Καναναῖος καὶ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης ὁ καὶ παραδοὺς αὐτόν.
Marianus
ꙇ видѣвъше и молишѧ. да би прѣшелъ отъ прѣдѣлъ ихъ.
Clitic type: AccCL Clause border position: 2P
Assemani
видѣвъше молишѧ ӣ да бі прѣшелъ ѡ̄̄тъ прѣдѣлъ их ·
Sabbae
᾽и видѣвъше ᾽его молишѧ · ꙗко да пръе᾽идетъ ᾽отъ пръедъелъ ихъ ·
Scrivener 1894
καὶ ἰδόντες αὐτὸν, παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
Nestle 1904
καὶ ἰδόντες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
Marianus
ꙇ видѣвъше и молишѧ. да би прѣшелъ отъ прѣдѣлъ ихъ.
Clitic type: Aux Clause border position: 2P
Assemani
видѣвъше молишѧ ӣ да бі прѣшелъ ѡ̄̄тъ прѣдѣлъ их ·
Sabbae
᾽и видъевъше ᾽его молишѧ · ꙗко да пръе᾽идетъ ᾽отъ пръедъелъ ихъ ·
Scrivener 1894
καὶ ἰδόντες αὐτὸν, παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
Nestle 1904
καὶ ἰδόντες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.
Marianus
Ꙇ҅родъ бо емъ иоанꙿна съвѧза и. ꙇ въсади и вь темьницѫ. ꙇродиѣдꙑ ради женꙑ филипа братра своего.
Clitic type: DiscCL Clause border position: 2P
Zographensis
῾Іродъ бо імъ ῾іо̆ӑн᾽на · съвѧӡа ῾і въсади въ тьмьницѫ · ῾іродъады ради · жены филипа брата своего ·
Scrivener 1894
ὁ γὰρ Ἡρώδης κρατήσας τὸν Ἰωάννην ἔδησεν αὐτὸν καὶ ἔθετο ἐν φυλακῇ, διὰ Ἡρωδιάδα τὴν γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ.
Nestle 1904
Ὁ γὰρ Ἡρῴδης κρατήσας τὸν Ἰωάνην ἔδησεν καὶ ἐν φυλακῇ ἀπέθετο διὰ Ἡρῳδιάδα τὴν γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ·
Marianus
Ꙇ҅родъ бо емъ иоанꙿна съвѧза и. ꙇ въсади и вь темьницѫ. ꙇродиѣдꙑ ради женꙑ филипа братра своего.
Clitic type: AccCL Clause border position: 2P
Zographensis
῾Іродъ бо імъ ῾іо̆ӑн᾽на · съвѧӡа ῾і въсади въ тьмьницѫ · ῾іродъады ради · жены филипа брата своего ·
Scrivener 1894
ὁ γὰρ Ἡρώδης κρατήσας τὸν Ἰωάννην ἔδησεν αὐτὸν καὶ ἔθετο ἐν φυλακῇ, διὰ Ἡρωδιάδα τὴν γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ.
Nestle 1904
Ὁ γὰρ Ἡρῴδης κρατήσας τὸν Ἰωάνην ἔδησεν καὶ ἐν φυλακῇ ἀπέθετο διὰ Ἡρῳδιάδα τὴν γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ·
Marianus
Ꙇ҅родъ бо емъ иоанꙿна съвѧза и. ꙇ въсади и вь темьницѫ. ꙇродиѣдꙑ ради женꙑ филипа братра своего.
Clitic type: AccCL Clause border position: 2P
Zographensis
῾Іродъ бо імъ ῾іо̆ӑн᾽на · съвѧӡа ῾і въсади въ тьмьницѫ · ῾іродъады ради · жены филипа брата своего ·
Scrivener 1894
ὁ γὰρ Ἡρώδης κρατήσας τὸν Ἰωάννην ἔδησεν αὐτὸν καὶ ἔθετο ἐν φυλακῇ, διὰ Ἡρωδιάδα τὴν γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ.
Nestle 1904
Ὁ γὰρ Ἡρῴδης κρατήσας τὸν Ἰωάνην ἔδησεν καὶ ἐν φυλακῇ ἀπέθετο διὰ Ἡρῳδιάδα τὴν γυναῖκα Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ·
Marianus
что ти сѧ мьнитъ симоне.
Cluster ordering: DatCL > ReflCL Clause border position: 2P
Zographensis
что ти сѧ мни симоне
Scrivener 1894
Τί σοι δοκεῖ, Σίμων;
Nestle 1904
Τί σοι δοκεῖ, Σίμων;
Marianus
г҃и пѧть таланътъ ми еси прѣдалъ.
Cluster ordering: DatCL > Aux Clause border position: 2P
Assemani
Г҃и пѧть талант̄ъ мі е̄си далъ ·
Scrivener 1894
Κύριε, πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας·
Nestle 1904
Κύριε, πέντε τάλαντά μοι παρέδωκας·
Marianus
како би хотѣлъ нарешти е.
Clitic type: Aux Clause border position: 2P
Scrivener 1894
τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτόν.
Nestle 1904
τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτό.
Marianus
како би хотѣлъ нарешти е.
Clitic type: AccCL Clause border position: 2P
Scrivener 1894
τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτόν.
Nestle 1904
τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτό.
Marianus
симоне имамъ ти нѣчъто решти.
Clitic type: DatCL Clause border position: 2P
Scrivener 1894
Σίμων, ἔχω σοί τι εἰπεῖν.
Nestle 1904
Σίμων, ἔχω σοί τι εἰπεῖν.
Marianus
сего ради оуподобило сѧ естъ ц҃срствие н҃бское ч҃лвкоу
Cluster ordering: R7eflCL > Aux Clause border position: non-2P
Assemani
о̄уподоби сѧ ц҃рство н҃бсное̄ ·
Sabbae
подобьно ᾽естъ ц҃рстви᾽е н҃бско᾽е · ч҃лкоу ц҃рю ·
Scrivener 1894
διὰ τοῦτο ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ
Nestle 1904
Διὰ τοῦτο ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ
Marianus
да бѫ сѧ авили ч҃лвкомъ постѧще.
Cluster ordering: Aux > ReflCL Clause border position: 2P
Zographensis
да бишѧ сѧ авили ч҃комъ постѧште ·
Assemani
да Сѧ бѫ а̄віли ч҃комъ постѧще
Sabbae
да бышѧ сѧ явили ч҃лкомъ ·постѧще
Scrivener 1894
ὅπως φανῶσι τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες·
Nestle 1904
ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες·
Marianus
аште сѧ би не родилъ ч҃къ тъ.
Cluster ordering: ReflCL > Aux > Neg Clause border position: 2P
Assemani
а̄ще бі не роділъ сѧ ч҃лкь тъ ·
Sabbae
аще сѧ бы не родилъ ч҃лкъ тъ ·
Scrivener 1894
εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος.
Nestle 1904
εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος.
Marianus
ѣко възлюбилъ мѧ еси.
Cluster ordering: AccCL > Aux Clause border position: non-2P
Sabbae
ако вьӡблюлъ ᾽еси мѧ ·
Scrivener 1894
ὅτι ἠγάπησάς με
Nestle 1904
ὅτι ἠγάπησάς με
Marianus
любꙑ еѭже мѧ еси възлюбилъ въ нихъ бѫдетъ и азъ
Cluster ordering: AccCL > Aux Clause border position: non-2P
Scrivener 1894
ἵνα ἡ ἀγάπη, ἣν ἠγάπησάς με, ἐν αὐτοῖς ᾖ, κἀγὼ ἐν αὐτοῖς.
Nestle 1904
ἵνα ἡ ἀγάπη ἣν ἠγάπησάς με ἐν αὐτοῖς ᾖ κἀγὼ ἐν αὐτοῖς.
Marianus
не хотѣаше да би и къто чюлъ
Cluster ordering: Aux > AccCL Clause border position: 2P
Zographensis
не хотѣаше да би къто чюлъ ·
Scrivener 1894
οὐδένα ἤθελε γνῶναι
Nestle 1904
οὐδένα ἤθελεν γνῶναι
Marianus
і въӡлюбилъ ѧ еси . ѣкоже и мѧ възлюбилъ еси.
Cluster ordering: AccCL > Aux Clause border position: 2P
Assemani
и въӡлюбилъ ѧ̄ е̄сі · ѣ̄коже ӣ мѧ въӡлюби
Sabbae
᾽и вьӡблюбилъ᾽ъѧ ᾽еси · ꙗко же ᾽и мѧ вьӡблюбилъ ᾽еси
Scrivener 1894
καὶ ἠγάπησας αὐτούς, καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας.
Nestle 1904
καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας.
Marianus
і въӡлюбилъ ѧ еси . ѣкоже и мѧ възлюбилъ еси.
Cluster ordering: AdvCL > AccCL Clause border position: 2P
Assemani
и въӡлюбилъ ѧ̄ е̄сі · ѣ̄коже ӣ мѧ въӡлюби
Sabbae
᾽и вьӡблюбилъ᾽ъѧ ᾽еси · ꙗко же ᾽и мѧ вьӡблюбилъ ᾽еси
Scrivener 1894
καὶ ἠγάπησας αὐτούς, καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας.
Nestle 1904
καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας.
Marianus
і въӡлюбилъ ѧ еси . ѣкоже и мѧ възлюбилъ еси.
Cluster ordering: AdvCL > AccCL Clause border position: 2P Note:Aux is after V-Participle and not beside the AccCL.
Assemani
и въӡлюбилъ ѧ̄ е̄сі · ѣ̄коже ӣ мѧ въӡлюби
Sabbae
᾽и вьӡблюбилъ᾽ъѧ ᾽еси · ꙗко же ᾽и мѧ вьӡблюбилъ ᾽еси
Scrivener 1894
καὶ ἠγάπησας αὐτούς, καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας.
Nestle 1904
καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας.
Marianus
и далъ ти би водѫ живѫ.
Cluster ordering: DatCL > Aux Clause border position: 2P
Scrivener 1894
καὶ ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ ζῶν.
Nestle 1904
καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας.
Marianus
дана ми естъ вьсѣка власть.
Cluster ordering: DatCL > Aux Clause border position: 2P
Scrivener 1894
Ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία
Nestle 1904
Ἐδόθη μοι πᾶσα ἐξουσία
Marianus
оучителю молѭ ти сѧ призъри на с҃нъ мои҅. ѣко иночѧдъ ми естъ.
Cluster ordering: DatCL > ReflCL Clause border position: 2P
Assemani
оучителю · молѭ тѧ пріӡьрі на с҃на мое̄го · ѣ̄ко ӣночѧдъ ми е̄стъ ·
Sabbae
оучителю молѫ ти сѧ приӡъри на с҃на мо᾽его · ꙗко ᾽иночѧдъ ᾽естъ ·
Scrivener 1894
Διδάσκαλε, δέομαί σου, ἐπίβλεψον ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής ἐστί μοι·
Nestle 1904
Διδάσκαλε, δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής μοί ἐστιν,
Marianus
оучителю молѭ ти сѧ призъри на с҃нъ мои҅. ѣко иночѧдъ ми естъ.
Cluster ordering: PossCL > Aux
Assemani
оучителю · молѭ тѧ пріӡьрі на с҃на мое̄го · ѣ̄ко ӣночѧдъ ми е̄стъ ·
Sabbae
оучителю молѫ ти сѧ приӡъри на с҃на мо᾽его · ꙗко ᾽иночѧдъ ᾽естъ ·
Scrivener 1894
Διδάσκαλε, δέομαί σου, ἐπίβλεψον ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής ἐστί μοι·
Nestle 1904
Διδάσκαλε, δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής μοί ἐστιν,
Marianus
ꙇ въпрашаше и како ти естъ і҅мѧ.
Clitic type: AccCL Clause border position: 2P
Scrivener 1894
καὶ ἐπηρώτα αὐτόν, Τί σοι ὄνομα
Nestle 1904
καὶ ἐπηρώτα αὐτόν Τί ὄνομά σοι
Marianus
ꙇ въпрашаше и како ти естъ і҅мѧ.
Clitic type: PossCL > Aux Clause border position: 2P Note:External Possessor
Scrivener 1894
καὶ ἐπηρώτα αὐτόν, Τί σοι ὄνομα
Nestle 1904
καὶ ἐπηρώτα αὐτόν Τί ὄνομά σοι