Магистърски програми

Магистърски програми. Описания

МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА “ЛИНГВИСТИКА – Езикова система и речеви практики”

 

ПРОГРАМА ЗА ЗИМНИЯ СЕМЕСТЪР НА УЧ. 2015-2016 ГОДИНА

 ed-ling-new

Дисциплина

 

Преподавател

Ден

Час

Електронни езикови ресурси

Гл.ас. д-р Ат.Атанасов

вторник

12.00 – организационна среща, каб. 147

Теория на маркираността

Доц. д-р Кр.Алексова

       сряда

12.00-14.00 каб. 142

Експериментална фонетика

Доц. д-р Вл.Жобов

сряда

10.00-12.00 каб. 139

Езикът на масовите комуникации

Доц. д-р А.Замбова

петък

10.00-12.00 каб. 139

Писмена комуникация

Доц. д-р М.Джонова

петък

12.00-14.00 каб. 143

Езикът на рекламата

Гл.ас. д-р Б.Радева

вторник

12.30 – организационна среща, каб. 143

 

Лекциите започват на 05.10.2016 г.

За повече информация се обръщайте към отговорника на програмата – проф. Г.Дачева.

migrated Linguistics 3

 

МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА „ЛИНГВИСТИКА - ЕЗИКОВА СИСТЕМА И РЕЧЕВИ ПРАКТИКИ“

ЗИМЕН СЕМЕСТЪР 2017-2018 г.

 

Дисциплина

Преподавател

Ден

Час

Писмена комуникация

Доц. д-р Марина Джонова

сряда

11-13, 143 каб.

Езикът на масовите комуникации

Доц. д-р Антония Замбова

сряда

14-16, 140 каб.

Експериментална фонетика

Проф. д-р Владимир Жобов

четвъртък

14-16, 139 каб.

Електронни ресурси

Доц. д-р Атанас Атанасов

четвъртък

16-18, 147 зала

Теория на маркираността

Проф. д-р Красимира Алексова

петък

14-18, 142 зала

 

За повече информация се обръщайте към ръководителя на програмата проф. д-р Гергана Дачева, 143 каб.

 

Магистърска програма „Лингвистика – езикова система и речеви практики”

Зимен семестър 2023-2024

 

 

Дисциплина

Ден

Час

Теория на маркираността – проф. дфн Кр. Алексова

сряда

10.00-12.00, 139 каб.

Електронни езикови ресурси – доц. д-р Ат. Атанасов

сряда

12.00-14.00, 147 каб.

Експериментална фонетика – проф. д-р Вл. Жобов

четвъртък

14.00 – 16.00, 147 каб.

Писмена комуникация – доц. д-р Марина Джонова

четвъртък

10.00 – 12.00, 147 каб.

Вербални комуникативни стратегии (лингвистична прагматика) – проф. д-р Йовка Тишева

четвъртък

12.00 – 14.00, 147 каб.

 

 

Лекциите започват на 25.10.2023 г. Проф. дфн Красимира Алексова ще започне лекциите по-късно. Очаквайте допълнително уточнение от нейната страна.

Можете да се обръщате с въпроси към ръководителя на програмата проф. Гергана Дачева на имейл This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

 

 

transl78МАГИСТЪРСКА ПРОГРАМА “ПРЕВОДАЧ-РЕДАКТОР”

 

зимен семестър 2013/2014 г.

 

 

 

 

 

КУРС

ПРЕПОДАВАТЕЛ

ДЕН И

ЧАС

АУДИТОРИЯ

Преводът като опосредстван художествен език

Проф. дфн Боян Биолчев

вторник

10-12 ч.

244

от 15.Х

Редактиране на превод

Татяна Джокова

сряда

18-20 ч. І гр. 

 

или

 

петък

14-16 ч.  ІІ гр.

247А

Литература на  ХХ век (контекстуални прочити)

Проф. дфн  Клео    Протохристова

сряда

10.30 -14 ч. през седмица

От 9.Х.  

247А

 

 

 

 

Текст, правопис, пунктуация

Доц. д-р Гергана Дачева

Ще започнат по-късно,  допълнително ще бъдат обявени

 

Литературознанието

в началото на ХХІ век

Проф. д-р Амелия Личева

 

понеделник

14-16 ч.

247А

Създаване на типове текст

Проф. дпн Адриана Дамянова

сряда

14-18 ч. през седмица

247А

Теоретични проблеми

на превода

Доц. д-р Ирена Кръстева

сряда

14-18 ч. през седмица

247А

Идеята за Обединена Европа – езикови политики

Проф. д-р Димитър Веселинов

 

вторник

12-14 ч.

247

Писане на есе и рецензия

Силвия Чолева

петък

16-18 ч.

 

247A

Динамика на СБКЕ

Доц. д-р  Йовка Тишева

четвъртък

14-16 ч.

 

247А

 

 

 

 

Практика на

художествения превод

английски език

Иглика Василева

 

 

немски език

Мирела Иванова

 

 

френски език

Андрей Манолов

 

 

Френски език

Тодорка Минева

 

четвъртък

16-20 ч.

 

 

понеделник

18-20 ч.

 

 

вторник

18-20 ч.

 

 

сряда

8.30-12 ч.

през седмица

от 16.Х.

247А

 

 

 

148

 

 

 

160

 

 

 

 

155

 

Специфика на

деловия превод

английски език

Г. Няголов

 

 

немски език

Драга Стоянова

 

 

френски език

Андрей Манолов

сряда

8-10 ч.

 

 

четвъртък

 16-18 ч.

 

 

четвъртък

8.30-10 ч.

247А

 

 

 

155

 

 

 

160

 

 

 

гръцки език  –  Петя Загорчева  - първа среща на 10 октомври, 13 ч., пред 138 кабинет

 

японски език – Дарин Тенев – петък – 10-12 ч. – 155 каб.

 

испански език – худ. превод – Т. Цанкова - вторник - 18-20 ч. – 136, делови пр. – Н. Кръстев – четвъртък, 8.30-10 - 247А

 

руски език  -  проф. Т. Стоева – петък, 12 ч. пред кабинет 126А                         

                             

 

ИТАЛИАНСКИ  ПРОФИЛ

 

1) Художествен превод – гл. ас. д-р Дария Карапеткова, понеделник, 18-20 ч. – Филологическа библиотека

2) Специализиран превод - гл. ас. д-р Дария Карапеткова, четвъртък, 10-12 ч. – Филологическа библиотека

3) Превод и стилистична адаптация – Алесандра Бертучели, вторник, 18-20 ч. – Филологическа библиотека

4) Редактиране на превод - Татяна Джокова, сряда, 18-20 ч. (І гр.) или петък 14-16 ч.  (ІІ гр.), каб. 247А

5) Литературознанието в началото на ХХІ век - проф. д-р Амелия Личева, понеделник, 14-16 ч., каб. 247А

6) Създаване на типове текст - проф. дпн Адриана Дамянова, сряда, 14-18 ч. през седмица, каб. 247А

7) Теоретични проблеми на превода - доц. д-р Ирена Кръстева, сряда, 14-18 ч. през седмица, каб. 247А

8) Визуална специфика на италианските печатни издания – Людмил Веселинов, понеделник, 13 ч., каб. 155

9) Писане на есеи рецензия- Силвия Чолева, петък, 16-18 ч., каб. 148

10) Динамика на СБКЕ - доц. д-р  Йовка Тишева, четвъртък, 14-16 ч., каб. 247А

11) Литература на  ХХ век (контекстуални прочити) - проф. дфн  Клео Протохристова, сряда, 10.30-14 ч.,  през седмица (от 9.Х.) , каб. 247А

 

 

 

ИЗБИРАЕМИ КУРСОВЕ

 

1. Практическо книгоиздаване/професия издател

Светлозар Желев – четвъртък, 10-12 ч., 247А --- От 17 ОКТОМВРИ!

 

2. PR и реклама

Катя Атанасова – петък, 12-14 ч., 155 каб.

 

3. Текст и визия

Людмил Веселинов – понеделник, 11-13 ч.,  155 каб.

 

4. Превод  на  поезия

Милена Лилова – понеделник, 9-11 ч., 247А

 

5. Превод и редактиране на хуманитаристика –

проф. дфн Николай Аретов – вторник, 15-17 ч., 155 каб.

 

6. Филмов превод  -

Надежда Иванова  -  петък, 8-10 ч., 247А 

 

7.  Редактиране и творческо писане -

Георги Господинов – понеделник, 16-18 ч., 160

 

8. Английски език за напреднали -

Мая Ненчева – вторник, 8-10 ч., 247А 

 

 

 

КООРДИНАТОР   Лора Султанова  

0888 975 891

lora_sultanova@abv.bg

кабинет 138

 

 

 

 


movieМагистърска програма

„ЛИТЕРАТУРА, КИНО И ВИЗУАЛНА КУЛТУРА“


Първи семестър на учебната 2011/2012 г.

С п е ц и а л и с т и


 

Задължителни дисциплини:


1. Екранизация на литературното произведение. Исторически и теоретични аспекти. Проф. д-р изк. Вера Найденова; четвъртък, 14.30 – 17.00 ч., 129 кабинет

2. История на българското игрално кино. Проф. д-р изк. Александър Янакиев; сряда, 15.00 – 17.30 ч., 129 кабинет.

3. Историческо развитие на киноезика. Ст. н. с. ІІ ст. д-р Ингеборг Братоева-Даракчиева; сряда, 12.30 – 15. 00 ч., 155 кабинет.

4. Руската литературна класика в киното: принципи на екранна адаптация. Доц. д-р Людмил Димитров; понеделник, 14.00 – 16.30 ч., 129 кабинет.


Избираеми дисциплини:


І. Естетика и философия на словесните визуални образи

1. Образи на границата. Съвременни теории на образа. Гл. ас. д-р Дарин Тенев; петък, 14.00 – 16.00 ч., 155 кабинет.

2. Киното на Франко Дзефирели. Опит за естетически портрет. Доц. д-р Людмил Димитров; петък, 12.00 – 14.00 ч., 129 кабинет.


ІІ. Литература и кино: филмовата адаптация

1. Психологически аспекти на възприемането на филмовата адаптация. Доц. д-р Цветанка Хубенова; четвъртък, 13.00 – 14.30 ч., 155 кабинет

2. Gendering Popular Culture East and West. Доц. д-р Корнелия Славова; събота, 13.30-16.30 ч., блок 1, 45 стая (на 4-ти километър, след х-л „Плиска“)


ІІІ. Литература и визуални изкуства

1. Към една различна генеалогия на модерния архитектурен език („Пътешествие из Ориента“ от арх. Льо Корбюзие, 1966). Д-р Коста Сандев; понеделник, 12.00 – 14.00 ч., 129 кабинет.

2. Илюстрация, комикс, филм. Доц. д-р Николай Чернокожев; понеделник, 10.00 – 12.00 ч., 145 кабинет.


ІV. Литература и визуални комуникации

1. Критическа теория на медиите. Доц. д-р Тодор Христов; сряда, 10.00 – 12. 00 ч., 155 кабинет.

2. Хипертекст и мултимедия. Доц. д-р. Ренета Божанкова; сряда, 17.30 – 19. 00 ч., 129 кабинет.