Научни издания


сп. Съпоставително езикознание

Списание, посветено на дискусионни проблеми на общата и частната лингвистика, историята на българското езикознание и връзките му с други лингвистични традиции, историята на световната лингвистика (портрети на изтъкнати български и чуждестранни езиковеди, историята на езикознанието в България и история на българистиката в чужбина), теорията и практиката на превода и др.

сп. Литературата

Издание за литературна история и теория на Факултета по славянски филологии.
Редактори-основатели: проф. д-р Милена Цанева, проф. дфн Симеон Янев
Редакционна колегия: проф. дфн Валери Стефанов (главен редактор), доц. д-р Гергана Дачева, гл.ас. д-р Амелия Личева, гл.ас. д-р Иван Иванов, гл.ас. д-р Ноеми Стоичкова

Littera et Lingua

Електронно списание
Редакция: Ренета Божанкова, Андрей Бояджиев, Добромир Григоров

сп. Българска реч

Списание за езикознание и езикова култура


Годишник на Факултета по славянски филологии


сп. Болгарская русистика

 

 

Яна Паликарска


В статье исследуются наименования, использующиеся для называния каламбура как специфической игры слов в европейских языках, обращено внимание на подтекстовые констатации в значении выражений, указаны остальные лексемы, относящиеся к тому же семантическому полю. Последовательно прослежены предположения, связанные с этимологией отдельных названий, встречающихся в античной грамматике, в романсах, в германских и славянских языках. Цель работы – представить первоначальные идеи, лежащие в основе формирования понятий.


The article examines the expressions naming play upon words in the various European languages, paying special attention to their connotations.  Alternative lexical items belonging to the same semantic field are pointed out. Hypotheses about the etymology of the expressions used in antiquity and in the Romance, Germanic and Slavic languages are considered. The aim is to discover the initial ideas and images underlying this concept.

 

 

 


 

ПРЕДИКАТИВИ ЗА СЪСТОЯНИЕ В БЪЛГАРСКИ – РАЗНОВИДНОСТИ И ГРАНИЦИ

 

Мария Тодорова, Цветана Димитрова, Валентина Стефанова

Институт за български език „Проф. Любомир Андрейчин“,

Българска академия на науките

 

В статье представлен этап работы по сбору и анализу данных, необходимых для исследования и лингвистического моделирования онтологии предикативов (слов категории состояния|. Фокус исследования направлен на определение природы и характеристик предикативов и на типологизацию их разновидностей. Описывается этап процесса создания базы данных с примерами употребления предикативов в присвязочной позиции, которые были взяты из нескольких источников – Болгарского национального корпуса, Болгарского параллельного корпуса в Национальном корпусе русского языка, базы данных с 320 дативными конструкциями с предикативом.

The article sums up a stage in the work of the collection and analysis of corpus data on the ontology of state predicatives in Bulgarian. The focus is on describing the characteristics of the state predicative within a proposed classification (in line with previous ones). The ultimate aim is to build a database with examples of state predicatives in Bulgarian from several sources – the Bulgarian National Corpus, the Bulgarian Parallel Corpus within the Russian National Corpus, and a database of 320 dative predicative constructions.

 

Ключови думи: предикативи за състояние, типология, корпусно изследване

Key words: state predicatives, classification, corpus-based study

 

 

 

Преизказването

Иван Куцаров (Пловдив)

 

Цель статьи – представить в общих чертах исследования, посвященные части болгарского перфектоидного комплекса (включающего ренарратив, конклюзив, адмиратив, дубитатив) и, в частности, пересказыванию. Прослеживается история этих исследований (особенно более старая) и конкуренция идей, связанных с осмыслением отдельных явлений, определяются истоки возникновения каждой идеи и рассматривается ее развитие. Разумеется, все это излагается сквозь призму взглядов автора по обсуждаемым вопросам, что ни в коем случае не означает их окончательного решения. Особое внимание уделяется терминологии. Сравнительно обширная библиография имеет дополнительную цель представить как можно больше исследованийболгарских и зарубежных лингвистов.

 

The article offers an overview of the research into the complex of the Bulgarian perfectoid forms (renarrative, conclusive, admirative, dubitative) with a special emphasis on renarration. It traces the history of the problem (especially its earlier stages) and the competition of ideas aiming at the explanation of the linguistic facts. The origin of each approach is pointed out as well as its subsequent development. This presentation is naturally influenced by the author’s own position on the problems discussed, without claiming to offer the ultimate solution. Problems of terminology are also focused on. One of the reasons to include a relatively rich bibliography is to draw the attention of researchers at home and abroad to the numerous publications referred to.

 

Ключови думи: български език, „хиперкатегория”, морфологична категория, грамема, граматикализирано значение, преизказни форми, умозаключителни форми, адмиратив, дубитатив, преизказване

 

 

 

 

 

Уважаеми колеги,

 

Заповядайте на представянето на 5. брой на списание ЛИТЕРАТУРАТА - издание на Факултета по славянски филологии.

 

Темата на броя е:

Преводимост на българската култура

 

Представянето ще се състои на 27 януари /сряда/, от 17.30 ч. в новата конферентна зала в Северното крило на Ректората - ІІ етаж

 

 

Редакционна колегия на списанието

 

Противоречивите интерпретации в традиционната култура.

Хипотеза за изходната семантика на един фразеологизъм

 

Яна Сивилова

Софийски университет „Св. Климент Охридски”

 

В статье выдвинута авторская гипотеза об исходном значении выражения "когато върбата роди круши". Прослеживается распространение данной фраземы в ряде европейских и неевропейских языках. Автор предпринимает попытку систематизации варьирующихся значений и останавливается на проявлениях исследуемого мотива в фольклорных жанрах.

 

The paper puts forward a hypothesis about the original meaning of the expression: 'when a willow tree bears pears' with the English equivalent Prickly pear trees don't produce peaches. It traces the spread of the phraseological unit in several European and non-European languages, systematizes its meanings and shows the emergence of a persistent motif in different folklore genres.

 

Key words:phraseolоgy, semantics, prelogical mentality, folk genres

Ключови думи: фразеология, семантика, фолклористика